Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AASCR
Accordo SAARC sugli scambi preferenziali
SAARC

Traduction de «SAARC » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo SAARC sugli scambi preferenziali

SAARC Preferential Trade Arrangement | SAARC Preferential Trading Arrangement | South Asian Preferential Trade Arrangement | SAPTA [Abbr.]


Asia del Sud, SAARC | delegazione per le relazioni con i paesi dell'Asia del Sud e l'Associazione per la cooperazione regionale dell'Asia del Sud (SAARC)

Delegation for relations with the countries of South Asia and the South Asia Association for Regional Cooperation (SAARC) | South Asia, SAARC


Associazione dell’Asia del Sud per la cooperazione regionale | Associazione per la cooperazione regionale dell'Asia del sud | AASCR [Abbr.] | SAARC [Abbr.]

South Asian Association for Regional Cooperation | SAARC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La SAARC è un'organizzazione di cooperazione regionale costituita nel 1985 allo scopo di accelerare lo sviluppo economico e sociale dei suoi Stati membri, vale a dire l'Afghanistan, il Bangladesh, il Bhutan, l'India, le Maldive, il Nepal, il Pakistan e lo Sri Lanka.

SAARC is a regional cooperation organisation, established in 1985 in order to accelerate the economic and social development of its Member States. These Member States are Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, India, the Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka.


Partenariati con i paesi dell'Associazione dell'Asia del Sud per la cooperazione regionale (SAARC)

Partnerships with countries in the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC)


L'Unione europea (UE) ha concluso accordi di partenariato e di cooperazione bilaterale con alcuni paesi membri dell'Associazione dell'Asia del Sud per la cooperazione regionale (SAARC).

The European Union (EU) has concluded bilateral partnership and cooperation agreements with certain member countries of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r14102 - EN - Partenariati con i paesi dell'Associazione dell'Asia del Sud per la cooperazione regionale (SAARC)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r14102 - EN - Partnerships with countries in the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tra il 1994 e il 2004, l'Unione europea (UE) ha concluso cinque accordi di cooperazione simili con cinque paesi dell'Associazione dell'Asia del Sud per la cooperazione regionale (SAARC): il Bangladesh, l'India, il Nepal, il Pakistan e lo Sri Lanka.

Between 1994 and 2004, the European Union (EU) concluded five similar cooperation agreements with five countries of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC): Bangladesh, India, Nepal, Pakistan and Sri Lanka.


21. prende atto che, nell'agosto 2006, il Consiglio dei ministri della SAARC ha deciso all'unanimità che la disputa commerciale tra l'India e il Pakistan, nel quadro del SAFTA, sarebbe stata esaminata dai ministri del commercio della SAARC prima del XIV vertice della SAARC che si terrà in India il 3 e 4 aprile 2007; rileva, inoltre, che l'UE ha chiesto ed ottenuto lo statuto di osservatore della SAARC e parteciperà al vertice; rileva che, alla base del ritardo nell'applicazione del SAFTA, c'è la disputa relativa al fatto che gli scambi commerciali dovrebbero essere collegati ai progressi sulla risoluzione di vecchie controversie tra l' ...[+++]

21. Notes that in August 2006, the SAARC Council of Ministers unanimously agreed that the India-Pakistan trade dispute under the SAFTA framework would be considered by SAARC Commerce Ministers before the 14th SAARC Summit in India on 3-4 April 2007; notes also that the EU has applied for and been granted SAARC observer status and will participate in the Summit; notes that the argument that trade must be linked to progress on the resolution of long-standing disputes between India and Pakistan underlies the delayed implementation of SAFTA; calls on both parties to continue political dialogue in tandem with trade negotiations; notes tha ...[+++]


21. prende atto che, nell'agosto 2006, il Consiglio dei ministri della SAARC ha deciso all'unanimità che la disputa commerciale tra l'India e il Pakistan, nel quadro del SAFTA, sarebbe stata esaminata dai ministri del commercio della SAARC prima del XIV vertice della SAARC che si terrà in India il 3 e 4 aprile 2007; rileva, inoltre, che l'UE ha chiesto ed ottenuto lo statuto di osservatore della SAARC e parteciperà al vertice; rileva che, alla base del ritardo nell'applicazione del SAFTA, c'è la disputa relativa al fatto che gli scambi commerciali dovrebbero essere collegati ai progressi sulla risoluzione di vecchie controversie tra l' ...[+++]

21. Notes that in August 2006, the SAARC Council of Ministers unanimously agreed that the India-Pakistan trade dispute under the SAFTA framework would be considered by SAARC Commerce Ministers before the 14th SAARC Summit in India on 3-4 April 2007; notes also that the EU has applied for and been granted SAARC observer status and will participate in the Summit; notes that the argument that trade must be linked to progress on the resolution of long-standing disputes between India and Pakistan underlies the delayed implementation of SAFTA; calls on both parties to continue political dialogue in tandem with trade negotiations; notes tha ...[+++]


20. constata che l'ASEAN gode ancora di vantaggi rispetto all'India a causa di una maggiore produttività del lavoro, di una manodopera qualificata e di terreni meno costosi; rileva, inoltre, che l'ASEAN si ripropone di istituire un mercato unico entro il 2020, sebbene alcuni membri, tra cui Singapore, Malesia e Tailandia stiano premendo perché la data sia anticipata al 2015; è preoccupato, quindi, per il fatto che il volume degli scambi intraregionali nell'ambito della SAARC è ancora scarso; ritiene che esistano troppe eccezioni nell'ambito dell'accordo del libero scambio dell'Asia del Sud per essere trattato come un accordo classico ...[+++]

20. Notes that ASEAN still has advantages over India because of higher labour productivity, a skilled workforce and low land prices; notes also that ASEAN has the goal of setting up a single market by 2020, although some members, including Singapore, Malaysia and Thailand, are pushing for the target date to be brought forward to 2015; is concerned, therefore, that intra-regional trade in SAARC is still low; considers that there are too many exceptions for the South Asia Free Trade Agreement (SAFTA) to be treated as a standard FTA; notes that ASEAN ministers recently discussed proposals for a wider trade zone with other Asian nations, ...[+++]


20. constata che l'ASEAN gode ancora di vantaggi rispetto all'India a causa di una maggiore produttività del lavoro, di una manodopera qualificata e di terreni meno costosi; rileva, inoltre, che l'ASEAN si ripropone di istituire un mercato unico entro il 2020, sebbene alcuni membri, tra cui Singapore, Malesia e Tailandia stiano premendo perché la data sia anticipata al 2015; è preoccupato, quindi, per il fatto che il volume degli scambi intraregionali nell'ambito della SAARC è ancora scarso; ritiene che esistano troppe eccezioni nell'ambito dell'accordo del libero scambio dell'Asia del Sud per essere trattato come un accordo classico ...[+++]

20. Notes that ASEAN still has advantages over India because of higher labour productivity, a skilled workforce and low land prices; notes also that ASEAN has the goal of setting up a single market by 2020, although some members, including Singapore, Malaysia and Thailand, are pushing for the target date to be brought forward to 2015; is concerned, therefore, that intra-regional trade in SAARC is still low; considers that there are too many exceptions for the South Asia Free Trade Agreement (SAFTA) to be treated as a standard FTA; notes that ASEAN ministers recently discussed proposals for a wider trade zone with other Asian nations, ...[+++]


20. è preoccupato tuttavia per il fatto che il volume degli scambi intraregionali nell'ambito della SAARC è ancora scarso; ritiene che esistano troppe eccezioni nell'ambito dell'accordo del libero scambio dell'Asia del Sud per essere trattato come un accordo classico di libero scambio; invita la SAARC a rivedere costantemente le opportunità di espandere il commercio e gli investimenti nella regione; ritiene che, nelle sue relazioni con l'India, l'UE dovrebbe assumere un approccio regionale inclusivo ed invita l'UE ad istituire un "gruppo di visione" analogo a quello che è stato fatto per l'ASEAN, al fine di esplorare future opportunit ...[+++]

20. Is concerned, however, that intra-regional trade in SAARC is still low; considers that there are too many exceptions for the South Asia Free Trade Agreement to be treated as a standard FTA; calls on SAARC to continually review opportunities to expand trade and investment in the region; considers that in its relations with India, the EU should take an inclusive regional approach and calls on the EU to institute a "vision group" similar to what has been done for ASEAN, to explore future opportunities for EU-SAARC relations;




D'autres ont cherché : asia del sud saarc     accordo saarc sugli scambi preferenziali     SAARC     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SAARC' ->

Date index: 2021-02-24
w