Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misura protettiva
Misura protettiva prevista dal diritto penale minorile
Pena destinata ai minori
Pena di diritto penale minorile
Pena prevista dal diritto penale minorile
Sanzione di diritto penale minorile
Sanzione prevista dal diritto penale minorile

Traduction de «Sanzione prevista dal diritto penale minorile » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sanzione di diritto penale minorile | sanzione prevista dal diritto penale minorile

sanction under the criminal law applicable to minors


pena di diritto penale minorile | pena prevista dal diritto penale minorile | pena destinata ai minori

penalty under the criminal law applicable to minors | sentence under the criminal law applicable to minors


misura protettiva | misura protettiva prevista dal diritto penale minorile

protection measure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Corte esamina dunque se la severità della sanzione prevista dalla normativa francese (ossia la decadenza dal diritto agli interessi convenzionali) sia adeguata alla gravità della violazione che essa reprime e, in particolare, se essa comporti un effetto realmente dissuasivo.

The Court therefore examines whether the severity of the penalty provided for by the French legislation (namely the forfeiture of entitlement to contractual interest) is commensurate with the seriousness of the infringement for which it is imposed and, in particular, whether such a penalty has a genuinely dissuasive effect.


Applicando tale articolo in casi individuali, le ANC possono: ordinare la cessazione di un’infrazione, disporre misure cautelari, accettare impegni o infliggere ammende, penalità di mora o qualunque altra sanzione prevista dal diritto nazionale.

Applying that article in individual cases, NCAs may: require that an infringement be brought to an end, order interim measures, accept commitments, or impose fines, periodic penalty payments or any other penalty provided for in their national law.


L'articolo 2, paragrafo 2, lettera b), autorizza gli Stati membri a non applicare la direttiva in determinate "situazioni di diritto penale" (persone sottoposte a rimpatrio come sanzione penale o sottoposte a procedure di estradizione).

Article 2(2)(b) allows MS not to apply the Directive in certain ‘criminal law situations’ people subject to return as a criminal law sanction or people who are the subject of extradition procedures).


ogni decisione in merito al tipo di misura o sanzione di diritto penale da adottare deve essere accompagnata da prove fattuali chiare e rispettare i principi di sussidiarietà e proporzionalità.

Every decision on what type of criminal law measure or sanction to adopt must be accompanied by clear factual evidence and respect the principles of subsidiarity and proportionality


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conseguentemente, la Corte conclude che la decisione quadro non osta a che una sanzione obbligatoria di allontanamento di durata minima, prevista dall’ordinamento penale di uno Stato membro, venga disposta nei confronti degli autori di violenze commesse nell’ambito familiare, anche quando le relative vittime contestano l’applicazione della sanzione stessa.

Consequently, the Court concludes that the Framework Decision does not preclude the mandatory imposition of an injunction to stay away for a minimum period, provided for by the criminal law of a Member State, on persons who commit crimes of violence within the family, even when the victims of those crimes oppose the application of such a penalty.


Conseguentemente, l'avvocato generale conclude affermando che l'adeguatezza di una sanzione penale, quale la misura di allontanamento sistematicamente prevista dal diritto spagnolo, non può essere esaminata alla luce della decisione quadro 2001/220.

Consequently, the Advocate General concludes that the appropriateness of a penalty such as the automatic injunction under Spanish law cannot be examined in the light of Framework Decision 2001/220.


Se l’art. 82 del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea e eventualmente l’art. 91, n. 1, lett. c), di detto Trattato, e le misure adottate sulla base delle citate disposizioni nonché la decisione quadro del Consiglio 24 febbraio 2005, 2005/214/GAI, relativa all’applicazione del principio del reciproco riconoscimento alle sanzioni pecuniarie, consentano che il principio del reciproco riconoscimento delle sentenze e delle decisioni giudiziarie o le misure volte al miglioramento della sicurezza stradale non vengano applicati in b ...[+++]

Do Article 82 of the Treaty on the Functioning of the European Union, if appropriate Article 91(1)(c) of that Treaty, and the measures adopted on the basis of the provisions mentioned and the Council Framework Decision 2005/214/JHA of 24 February 2005 on the application of the principle of mutual recognition to financial penalties, allow the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions or the measures to improve road safety to not be applied to a decision on the imposition of a financial penalty arising from a road ...[+++]


- comminare ammende, penalità di mora o qualunque altra sanzione prevista dal diritto nazionale.

- imposing fines, periodic penalty payments or any other penalty provided for in their national law.


4. Allorché il procedimento amministrativo è ripreso, l'autorità amministrativa provvede affinché sia irrogata una sanzione almeno equivalente a quella prevista dalla normativa comunitaria, potendo tener conto di qualsiasi sanzione irrogata dall'autorità penale per gli stessi fatti alla stessa persona.

4. Where the administrative procedure is resumed, the administrative authority shall ensure that a penalty at least equivalent to that prescribed by Community rules is imposed, which may take into account any penalty imposed by the judicial authority on the same person in respect of the same facts.


Per «sanzione grave» si intende una sanzione per infrazione volontaria alle disposizioni del diritto penale o della legislazione speciale in casi che non possono essere composti per via amministrativa.

The concept of 'serious penalty' means a penalty for the intentional infringement of provisions of the Criminal Law or of special legislation in cases which cannot be regulated by administrative means.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Sanzione prevista dal diritto penale minorile' ->

Date index: 2024-03-20
w