Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Alta scuola pedagogica
Esperimento pedagogico
Innovazione pedagogica
Nuova pedagogia
Ricerca pedagogica
SUM
SUMSI
SUP
Scuola aperta
Scuola parallela
Scuola pilota
Scuola sperimentale
Scuola universitaria di musica
Scuola universitaria di musica
Scuola universitaria di pedagogia
Scuola universitaria di teatro
Scuola universitaria professionale

Traduction de «Scuola universitaria di pedagogia » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alta scuola pedagogica | scuola universitaria di pedagogia [ ASP ]

university of teacher education | teacher training college | teacher's college [ UTE ]


scuola universitaria di pedagogia

teacher training college


scuola universitaria di musica (1) | scuola universitaria di musica della Svizzera italiana (2) [ SUM | SUMSI ]

college of higher education in music | music college




scuola universitaria professionale | SUP [Abbr.]

college of higher education


scuola universitaria di musica

college of higher education in music


nuova pedagogia [ esperimento pedagogico | innovazione pedagogica | ricerca pedagogica | scuola aperta | scuola parallela | scuola pilota | scuola sperimentale ]

new educational methods [ educational experiment | educational innovation | educational research | experimental school | open-access school | parallel school | pilot school ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un nuovo obiettivo principale, ossia una sostanziale riduzione del numero di persone a rischio di vulnerabilità economica entro il 2010, verrà conseguito attuando le seguenti priorità essenziali, ripartite, ove possibile, per genere e origine etnica: 1) riduzione della percentuale di persone al di sotto del 60% del reddito medio, 2) riduzione della percentuale di persone e nuclei familiari con figli che hanno un reddito inferiore alla soglia dell'assistenza sociale, 3) riduzione della percentuale di alunni che abbandonano la scuola dell'obbligo senza aver concluso il ciclo di studi, 4) aumento della percentuale di persone in grado di beneficiare dell'i ...[+++]

A new main goal, substantially reducing the number of people at risk of economic vulnerability by 2010, will be achieved by the following key targets broken down by gender and ethnicity where possible: 1) reducing the share of individuals being under 60% of the median income, 2) reducing the share of individuals and of families with children having an income below social assistance norm, 3) decreasing the share of pupils leaving compulsory school with incomplete certificates, 4) increasing the share of individuals that are eligible to tertiary education, 5) decreasing the share of the young experimenting narcotics, alcohol and tobacco, 6 ...[+++]


dall’articolo 52, paragrafo 3, della legge del 15 luglio 2011 relativa alle professioni di infermiere e ostetrica (Gazzetta ufficiale della Repubblica di Polonia del 2011, n. 174, pag. 1039) e al regolamento del ministro della Sanità del 14 giugno 2012 sulle condizioni dettagliate riguardanti i corsi di istruzione universitaria impartiti agli infermieri e alle ostetriche che sono titolari di un certificato di scuola secondaria (esame finale — maturità) e che hanno conseguito un diploma di infermiere e di ostetrica presso una scuola me ...[+++]

Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770),


dall'articolo 52, paragrafo 3, della legge del 15 luglio 2011 relativa alle professioni di infermiere e ostetrica (Gazzetta ufficiale della Repubblica di Polonia del 2011, n. 174, pag. 1039) e al regolamento del ministro della Sanità del 14 giugno 2012 sulle condizioni dettagliate riguardanti i corsi di istruzione universitaria impartiti agli infermieri e alle ostetriche che sono titolari di un certificato di scuola secondaria (esame finale - maturità) e che hanno conseguito un diploma di infermiere e di ostetrica presso una scuola me ...[+++]

Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770), for the purpose of verifying that the nurse concerned has a level of knowledg ...[+++]


dall’articolo 52, paragrafo 3, della legge del 15 luglio 2011 relativa alle professioni di infermiere e ostetrica (Gazzetta ufficiale della Repubblica di Polonia del 2011, n. 174, pag. 1039) e al regolamento del ministro della Sanità del 14 giugno 2012 sulle condizioni dettagliate riguardanti i corsi di istruzione universitaria impartiti agli infermieri e alle ostetriche che sono titolari di un certificato di scuola secondaria (esame finale — maturità) e che hanno conseguito un diploma di infermiere e di ostetrica presso una scuola me ...[+++]

Article 52. 3 point 2 of the Act of 15 July 2011 on professions of nurse and midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2011 No 174, pos. 1039) and the Regulation of the Minister of Health of 14 June 2012 on the detailed conditions of delivering higher education courses for nurses and midwives who hold a certificate of secondary school (final examination – matura) and are graduates of a medical secondary school or a post-secondary school teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2012, pos. 770),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. suggerisce che nel percorso formativo degli insegnanti di scuole di ogni ordine e grado vengano integrati moduli obbligatori di pedagogia dei media al fine di conseguire una formazione intensiva; invita le autorità nazionali competenti ad offrire agli insegnanti di tutte le materie e di tutti i tipi di scuola l'impiego di strumenti didattici audiovisivi per risolvere i problemi dell'educazione ai media;

25. Recommends that compulsory media education modules be incorporated into teacher training for all school levels, so as to enable the subject to be taught intensively; calls on the relevant national authorities to familiarise teachers of all subjects and at every type of school with the use of audiovisual teaching aids and with the problems associated with media education;


25. suggerisce che nel percorso formativo degli insegnanti di scuole di ogni ordine e grado vengano integrati moduli obbligatori di pedagogia dei media al fine di conseguire una formazione intensiva; invita le autorità nazionali competenti ad offrire agli insegnanti di tutte le materie e di tutti i tipi di scuola l'impiego di strumenti didattici audiovisivi per risolvere i problemi dell'educazione ai media;

25. Recommends that compulsory media education modules be incorporated into teacher training for all school levels, so as to enable the subject to be taught intensively; calls on the relevant national authorities to familiarise teachers of all subjects and at every type of school with the use of audiovisual teaching aids and with the problems associated with media education;


ciclo di formazione che ha una durata complessiva di almeno 14,5 anni, di cui almeno 8 anni di istruzione elementare, 4 anni di istruzione di scuola secondaria specializzata e un corso di cinque semestri di pedagogia della danza. - educatore presso istituti d'istruzione speciale e centri di assistenza sociale ("vychovávateľ v špeciálnych výchovných zariadeniach a v zariadeniach sociálnych služieb"),

teacher in the field of dance at basic schools of art ("učiteľ v tanečnom odbore na základných umeleckých školách"), which represents education of a total duration of a least 14,5 years, comprising 8 years of basic education, 4 years of education at the secondary specialised school and a 5-semester course of dance pedagogy.


Un nuovo obiettivo principale, ossia una sostanziale riduzione del numero di persone a rischio di vulnerabilità economica entro il 2010, verrà conseguito attuando le seguenti priorità essenziali, ripartite, ove possibile, per genere e origine etnica: 1) riduzione della percentuale di persone al di sotto del 60% del reddito medio, 2) riduzione della percentuale di persone e nuclei familiari con figli che hanno un reddito inferiore alla soglia dell'assistenza sociale, 3) riduzione della percentuale di alunni che abbandonano la scuola dell'obbligo senza aver concluso il ciclo di studi, 4) aumento della percentuale di persone in grado di beneficiare dell'i ...[+++]

A new main goal, substantially reducing the number of people at risk of economic vulnerability by 2010, will be achieved by the following key targets broken down by gender and ethnicity where possible: 1) reducing the share of individuals being under 60% of the median income, 2) reducing the share of individuals and of families with children having an income below social assistance norm, 3) decreasing the share of pupils leaving compulsory school with incomplete certificates, 4) increasing the share of individuals that are eligible to tertiary education, 5) decreasing the share of the young experimenting narcotics, alcohol and tobacco, 6 ...[+++]


chiede alla Commissione e agli Stati membri che l'iniziativa e-Learning si focalizzi su obiettivi prioritari: la dotazione sufficiente di infrastrutture tecnologiche in ogni scuola e la formazione degli insegnanti (primi responsabili dell'educazione), mediante azioni di bench-marking e lo scambio delle migliori prassi, in modo che essi possano acquisire competenze teoriche e pratiche nell'uso delle nuove tecnologie per scopi didattici, sia a livello di contenuti, sia mediante software, che dovrà essere flessibile, ad alto contenuto cu ...[+++]

Calls on the Commission and the Member States to ensure that the e-Learning initiative concentrates on priority objectives: providing all schools with the necessary technological infrastructure and training teachers (who, more than anyone, are responsible for education), through bench-marking measures and the exchange of best practice, so that they acquire knowledge and skills in the use of the new technologies for educational purposes, in both content and software, which should be flexible, multicultural and should take account of the specific characteristics of pupils and other diverse factors, in order to improve child and adult pupil ...[+++]


La priorità occupazione comprende tutte le politiche in corso (riforma della scuola, riforma universitaria, formazione, centri per l'occupazione, ecc.) e in questo contesto rientrano anche le misure fiscali e di sostegno al reddito come la sperimentazione del reddito minimo.

The employment strand takes in all current policies (school reform, university reform, training, employment centres, etc.), as well as tax and income support measures such as the minimum income trial.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Scuola universitaria di pedagogia' ->

Date index: 2022-10-11
w