Per rafforzare la tutela degli investitori e aumentare la chiarezza per i clienti con riguardo al servizio che essi ricevono occorre limitare ulteriormente la possibilità che le imprese accettino o ricevano incentivi da terzi, in particolare da emittenti o fornitori di prodotti, quando prestano il servizio di consulenza in materia di investimenti su base indipendente e il servizio di gestione del portafoglio.
In order to strengthen the protection of investors and increase clarity to clients as to the service they receive, it is appropriate to further restrict the possibility for firms to accept or receive inducements from third parties, and particularly from issuers or product providers, when providing the service of investment advice on an independent basis and the service of portfolio management.