Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pagamento elettronico dei servizi di trasporto pubblico
Servizio di pagamento elettronico per viaggiatori
Servizio informazioni interattivo per viaggiatori
Servizio interattivo di informazione ai viaggiatori

Traduction de «Servizio di pagamento elettronico per viaggiatori » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servizio di pagamento elettronico per viaggiatori

user's electronic payment service | electronic payment services user service


pagamento elettronico dei servizi di trasporto pubblico

electronic public transport services payment | fare payments on-board vehicles using electronic means | public transport services payment | transit services payment


servizio informazioni interattivo per viaggiatori | servizio interattivo di informazione ai viaggiatori

interactive traveller information sub-service | interactive traveller information | interactive traveler information | interactive information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
al momento di un'unica visita o un unico contatto con il proprio punto vendita, la selezione distinta e il pagamento distinto di ogni servizio turistico da parte dei viaggiatori; oppure

on the occasion of a single visit or contact with his point of sale, the separate selection and separate payment of each travel service by travellers; or


«servizi di ricettività turistica», l'erogazione a pagamento del servizio di pernottamento in strutture ricettive al chiuso dotate di stanze adeguatamente attrezzate con almeno un letto nonché impianti sanitari privati o comuni, offerto come attività principale a turisti, viaggiatori e ospiti.

‘tourist accommodation services’ means the provision, for a fee, of sheltered overnight accommodation in rooms, including at least a bed, and of private or shared sanitary facilities, offered to tourists, travellers and lodgers.


Per assicurare maggior chiarezza ai viaggiatori e consentire loro di fare scelte con cognizione di causa riguardo ai vari tipi di servizi turistici offerti, ai professionisti dovrebbe essere imposto di dichiarare in modo chiaro ed evidente, prima che il viaggiatore acconsenta al pagamento, se stanno offrendo un pacchetto o un servizio turistico collegato e di fornire informazioni sul livello di protezione corrispondente.

In order to increase clarity for travellers and enable them to make informed choices as to the different types of travel arrangements on offer, traders should be required to state clearly and prominently whether they are offering a package or a linked travel arrangement, and provide information on the corresponding level of protection, before the traveller agrees to pay.


1. Gli Stati membri provvedono a che un prestatore di servizi di pagamento applichi l'autenticazione a due fattori del cliente quando il pagatore dispone un'operazione di pagamento elettronico, salvo deroghe specifiche previste dagli orientamenti dell'ABE sulla base del rischio connesso al servizio di pagamento prestato.

1. Member States shall ensure that a payment service provider applies strong customer authentication when the payer initiates an electronic payment transaction unless EBA guidelines allow specific exemptions based on the risk involved in the provided payment service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15 bis) Prima di effettuare il pagamento, i viaggiatori dovrebbero sapere se stanno scegliendo un pacchetto turistico o un servizio turistico collegato e conoscere il livello di protezione corrispondente.

(15a) Before making the payment, travellers should be made aware of whether they are choosing a package travel or a linked travel arrangement, and of the corresponding level of protection.


(15 bis) È importante assicurare che i viaggiatori sappiano, prima di effettuare il pagamento, se stanno scegliendo un pacchetto turistico o un servizio turistico aggregato e qual è il livello di protezione corrispondente.

(15a) It is important to ensure that travellers are aware of whether they are choosing a package travel or a linked travel arrangement and the corresponding level of protection before making the payment.


Numerosi atti comunitari sono già stati adottati in questo ambito, in particolare la direttiva 97/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 gennaio 1997, sui bonifici transfrontalieri e il regolamento (CE) n. 2560/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 19 dicembre 2001, relativo ai pagamenti transfrontalieri in euro , ma detti atti non hanno sufficientemente risolto la situazione più di quanto non abbiano fatto la raccomandazione 87/598/CEE della Commissione, dell’8 dicembre 1987, relativa ad un codice europeo di buona condotta in materia di pagamento elettronico (relazioni fra istituti finanziari, commercianti e pres ...[+++]

Several Community acts have already been adopted in this area, namely Directive 97/5/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 1997 on cross-border credit transfers and Regulation (EC) No 2560/2001 of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 on cross-border payments in euro , but these have not sufficiently remedied this situation any more than have Commission Recommendation 87/598/EEC of 8 December 1987 on a European Code of Conduct relating to electronic payment (relations between financial institutions, tr ...[+++]


1. Il gruppo di prodotti «servizio di ricettività turistica» comprende l’erogazione a pagamento del servizio di pernottamento in strutture ricettive al chiuso dotate di stanze adeguatamente attrezzate con almeno un letto, offerto come attività principale a turisti, viaggiatori e ospiti.

1. The product group ‘tourist accommodation service’ shall comprise the provision, for a fee, of sheltered overnight accommodation in appropriately equipped rooms, including at least a bed, offered as a main service to tourists, travellers and lodgers.


1. Il gruppo di prodotti «servizio di ricettività turistica» comprende l’erogazione a pagamento del servizio di pernottamento in strutture ricettive al chiuso dotate di stanze adeguatamente attrezzate con almeno un letto, offerto come attività principale a turisti, viaggiatori e ospiti.

1. The product group ‘tourist accommodation service’ shall comprise the provision, for a fee, of sheltered overnight accommodation in appropriately equipped rooms, including at least a bed, offered as a main service to tourists, travellers and lodgers.


Il servizio europeo di telepedaggio che proponiamo, come l’interoperabilità dei sistemi, risponde a una necessità reale degli utenti, soprattutto dei trasportatori, che desiderano disporre quanto prima di un mezzo di pagamento elettronico, unico per tutta la rete.

The European electronic road toll service we are proposing, like the interoperability of systems, responds to genuine need for users, in particular lorry drivers, who want an electronic means of payment as soon as possible, a single one for the whole of the network.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Servizio di pagamento elettronico per viaggiatori' ->

Date index: 2023-04-15
w