Il programma è organizzato intorno a due priorità definite dal punto di vista geografico: Campine, dove sono previste misure mirate allo sviluppo e alla riabilitazione dei siti industriali, allo sviluppo della collaborazione tra le PMI locali, alla promozione delle NTIC e dell'innovazione in particolare attraverso lo scambio di sapere tra imprese e la messa in rete, allo sviluppo di infrastrutture di formazione e ricerca e alla promozione di un'offerta più integrata nel settore turistico; Nord-est di Anversa, priorità che comprende misure volte alla promozione della formazione e al miglioramento delle qualifiche della popolazione locale,
alla ricostruzione degli spazi ...[+++] pubblici cittadini nonché a renderli più attraenti, al miglioramento della
qualità dei servizi pubblici locali e a promuovere sinergie nei settori importanti a livello locale, quali l'industria alimentare o la moda e lo stile.
The programme centres around two geographically-defined priorities. Kempen: measures to develop and redevelop industrial sites, to increase cooperation between local SMEs, to promote ITC and innovation - particularly through exchange of know-how between firms and networking, to develop training and research infrastructures, and to promote a better-integrated tourism product. North-east Antwerp: this priority comprises measures to promote training and to improve the local population's skills, to rebuild and make more attractiv
e the city's public spaces, to improve the quality of local public servi
...[+++]ces and to promote cooperation in locally important sectors such as the food industry or fashion and design.