(
19) Poiché lo scopo della presente direttiva, vale a dire garantire un
adeguato livello di sicurezza dell'approvvigionamento di gas, specialmente nell'eventualità di una grav
e interruzione dell'approvvigionamento, contribuendo allo stesso tempo al corretto funzionamento del mercato interno del gas, non può essere realizzato in misura sufficiente, in tutti i casi, dagli Stati membri, in particolare alla luce dell'aumento dell'inter
...[+++]dipendenza degli Stati membri in tema di sicurezza dell'approvvigionamento di gas, e può dunque, a causa delle dimensioni o degli effetti dell'azione in questione, essere realizzato meglio a livello comunitario, la Comunità può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato.(19) Since the objective of this Directive, namely ensuring
an adequate level for the security of gas supply, in particular in the event of a major supply disruption, whilst contributing to the proper functioning of the internal gas market, cannot, in all circumstances, be sufficiently achieved by the Member States, particularly in light of the increasing interdependency of the Member States regarding security of gas supply, and can therefore, by reason of the scale and effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 o
...[+++]f the Treaty.