L’esperienza acquisita nel corso del periodo 2004-2007, nell’ambito della decisione n. 1445/2000/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 maggio 2000, concernente l’applicazione di tecniche di ind
agine per area e di telerilevamento nelle statistiche agrarie per il periodo 1999-2003 , e delle decisioni precedenti, tra cui, in particolare, la decisione 88/503/CEE del Consiglio del 26 settembre 1988 recante adozione di un progetto pilota per l’applicazione del telerilevamento nelle statistiche agrar
ie , ha permesso al sistema agro-meteorologico ...[+++]di previsione delle rese e di controllo sulle condizioni delle terre e delle colture di pervenire ad una fase operativa e di sviluppo avanzato e di dimostrare la propria efficacia.
Experience gained in 2004-2007, within the framework of Decision No 1445/2000/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2000 on the application of aerial-survey and remote-sensing techniques to the agricultural statistics for 1999 to 2003 , as amended, and prior decisions such as, notably, Council Decision 88/503/EEC of 26 September 1988 adopting a pilot project on remote sensing applied to agricultural statistics , has enabled the agro-meteorological system for forecasting yields and monitoring land and crop conditions to achieve an advanced operational and development stage, and to demonstrate its effectiveness.