(4) Il metodo specifico di elaborazione delle statistiche comunitarie richiede una cooperazione particolarmente stretta nell’ambito di un sistema statistico comunitario in corso di sviluppo, tramite il comitato del programma statistico, istituito dalla decisione 89/382/CEE, Euratom, per quanto riguarda l’adeguamento del sistema, in particolare attraverso l’adozione degli strumenti giuridici necessari per ottenere dette statistiche comunitarie; va tenuto conto dell’onere che ciò comporta per gli interpellati, siano essi imprese, amministrazioni pubbliche centrali, regionali o locali, famiglie o individui.
(4) The specific method of drawing up Community statistics requires particularly close cooperation within a developing Community statistical system via the Statistical Programme Committee, set up by Council Decision 89/382/EEC, Euratom, as regards the adaptation of the system, notably via the introduction of legal instruments necessary to establish the said Community statistics. Account is to be taken of the burden on respondents, be they business, central, regional or local government units, households or individuals.