Se del caso, le autorità competenti dello Stato membro ospitante, a decorrere dal ricevimento delle informazioni di cui al paragra
fo 1, indicano alla società di gestione le condizioni, ivi incluse le norme di comportamento da rispettare, qualora sia pres
tato il servizio di gestione del portafoglio di cui all'articolo 5, paragrafo 3, i servizi di consu
lenza in materia di investimenti e i servizi di custodia, che, per motivi di inter
...[+++]esse generale, tale società deve soddisfare nello Stato membro ospitante.
When appropriate, the competent authorities of the host Member State shall, on receipt of the information referred to in paragraph 1, indicate to the management company the conditions, including the rules of conduct to be respected in the case of provision of the portfolio management service mentioned in Article 5(3) and of investment advisory services and custody, with which, in the interest of the general good, the management company must comply in the host Member State.