Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Esazione di una pena pecuniaria
Esecuzione di una pena pecuniaria
Sospensione condizionale dell'esecuzione della pena
Sospensione condizionale parziale
Sospensione condizionale parziale di una pena
Sospensione dell'esecuzione della pena
Sospensione parziale
Sospensione parziale dell'esecuzione di una pena

Traduction de «Sospensione parziale dell'esecuzione di una pena » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sospensione parziale dell'esecuzione di una pena | sospensione parziale | sospensione condizionale parziale di una pena | sospensione condizionale parziale

execution of a partially suspended sentence


sospensione dell'esecuzione di una pena detentiva sostitutiva

deferral of the execution of an alternative custodial sentence | suspension of the execution of an alternative custodial sentence


esecuzione di una pena pecuniaria | esazione di una pena pecuniaria

enforcement of a monetary penalty | execution of a monetary penalty


sospensione condizionale dell'esecuzione della pena

respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offence


sospensione dell'esecuzione della pena

suspension of enforcement of a sentence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sospensione parziale della pena/misura e affidamento in prova/sorveglianza

Partially suspended penalty/measure with probation/supervision


l’esecuzione di una pena detentiva o di una misura restrittiva della libertà personale, a motivo dell’inosservanza di una misura di sospensione condizionale o di una sanzione sostitutiva.

enforcement of a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty, because of non-compliance with a probation measure or alternative sanction.


c)l’esecuzione di una pena detentiva o di una misura restrittiva della libertà personale, a motivo dell’inosservanza di una misura di sospensione condizionale o di una sanzione sostitutiva.

(c)enforcement of a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty, because of non-compliance with a probation measure or alternative sanction.


l’esecuzione di una pena detentiva o di una misura restrittiva della libertà personale, a motivo dell’inosservanza di una misura di sospensione condizionale o di una sanzione sostitutiva;

enforcement of a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty, because of non-compliance with a probation measure or alternative sanction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'autorità giudiziaria competente dello Stato di esecuzione è competente per tutte le ulteriori decisioni connesse con la sospensione condizionale della pena, la sanzione sostitutiva o la condanna condizionale, quali la modifica a posteriori delle misure condizionali, la revoca della sospensione della pena, la determinazione ...[+++]

1. The competent judicial authority in the executing State shall have jurisdiction to take all subsequent decisions relating to the suspended sentence, alternative sanction or conditional sentence, such as the modification of suspensory measures, the revocation of suspension, sentencing in the case of a conditional sentence, or remission.


Quanto alle modalità di esecuzione delle sanzioni detentive, e prima di affrontare la questione dell'opportunità di un intervento a livello dell'Unione europea in questo settore, è parso utile presentare un modo più dettagliato questo argomento nell'allegato I cui si fa riferimento. L'allegato tratta della sospensione condizionale della pena, della sospensione/rinvio della pronuncia della pena, della semi-libertà, del frazionam ...[+++]

As for the various modes of enforcement of custodial penalties, and before going on to consider whether there are grounds for Union action here, see the more detailed presentation in Annex I. That annex deals with suspended sentences, suspended or deferred sentencing, day-release, sentences served in instalments, electronic surveillance and home detention.


In Belgio, la legge del 29 giugno 1964 sul rinvio dell'esecuzione della pena, la sospensione condizionale della pena e la messa in prova consente di sospendere, con l'accordo dell'interessato, la pronunzia della pena a favore dell'imputato che non è già stato condannato anteriormente a sanzioni penali o ad una detenzione correttiva principale superiore ...[+++]

In Belgium, the Act of 29 June 1964 on suspension, deferment and probation allows for sentencing to be deferred, with the agreement of the person concerned, if the accused has no previous conviction for a felony or has never received a primary sentence of more than six months' imprisonment for a misdemeanour, provided the offence is not a misdemeanour for which the primary sentence is imprisonment of more than five years or a more serious penalty, and provided the charge has been proved (Article ...[+++]


Domanda 38: Se la sorveglianza delle condizioni di una sospensione condizionale della pena è svolta dallo Stato di esecuzione, bisognerebbe prevedere, per lo Stato che ha pronunciato il giudizio, la possibilità di assicurarsi che il condannato rispetti le condizioni della sospensione condizionale della pena?

Question 38: If the conditions attached to a suspended sentence are supervised by the State of enforcement, should the State of judgment be given the possibility of ensuring that the sentenced person complies with the conditions?


Quanto alle modalità di esecuzione delle sanzioni detentive, e prima di affrontare la questione dell'opportunità di un intervento a livello dell'Unione europea in questo settore, è parso utile presentare un modo più dettagliato questo argomento nell'allegato I cui si fa riferimento. L'allegato tratta della sospensione condizionale della pena, della sospensione/rinvio della pronuncia della pena, della semi-libertà, del frazionam ...[+++]

As for the various modes of enforcement of custodial penalties, and before going on to consider whether there are grounds for Union action here, see the more detailed presentation in Annex I. That annex deals with suspended sentences, suspended or deferred sentencing, day-release, sentences served in instalments, electronic surveillance and home detention.


Domanda 38: Se la sorveglianza delle condizioni di una sospensione condizionale della pena è svolta dallo Stato di esecuzione, bisognerebbe prevedere, per lo Stato che ha pronunciato il giudizio, la possibilità di assicurarsi che il condannato rispetti le condizioni della sospensione condizionale della pena?

Question 38: If the conditions attached to a suspended sentence are supervised by the State of enforcement, should the State of judgment be given the possibility of ensuring that the sentenced person complies with the conditions?




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Sospensione parziale dell'esecuzione di una pena ->

Date index: 2021-05-15
w