Visto che si è venuto a creare un'impresa monopolistica con posizione dominante e dato il carattere sociale dei collegamenti marittimi, come pure in considerazione del fatto che nel primo quadrimestre 2000 i collegamenti per e dalle C
icladi hanno subito tagli del 30% rispetto al 1999, cosa intende fare la Commissione, in v
ista della prossima stagione turistica e del considerevole aumento del movimento passeggeri e merci, per impedire, nell'ambito della politica della concorrenza, un predominio monopolistico foriero di notevoli rischi
...[+++]per lo sviluppo economico delle regioni insulari e lesivo dei diritti fondamentali dei cittadini, quali quelli della libertà di circolazione in condizioni di qualità e di sicurezza?In view of the fact that a monopoly with a dominant position has been formed and that ferry services to the Cyclades have already been cut by 30% during the first quarter of 2000 compared with 1999, and bearing in mind the social aspect of ferry services, what measures will the Commission take in the context of competition policy - a
head of the tourist season and the significant increase in passenger and commercial traffic - to put an end to this dominant monopoly which is fraught with danger for the economic development of the island regions and infringes basic civil rights such as the right to high-quality, safe transport services whic
...[+++]h operate freely and without hindrance?