1. sottolinea che la soluzione dei problemi in Bosnia-Erzegovina è indispensabile per la stabilità e la prosperità della regione dei Balcani; sottolinea che la prosperità economica e la stabilità sociale sono possibili solo se si basano s
u una società e uno Stato indipendenti, democratici e inclusivi; osserva che la riforma costituzionale volta a consolidare, razionalizzare e rafforzare il quadro istituzionale stabilito dall'accordo di Dayton rimane fondamentale per la trasformazione della Bosnia-Erzegovina in uno Stato efficace, inclusivo e pienamente funzionale; esorta tutti i leader politici della Bosnia-Erzegovina e la comunità in
...[+++]ternazionale ad adoperarsi per apportare le necessarie modifiche, fra cui la soluzione del problema della costosa e complessa struttura amministrativa del paese che comporta una sovrapposizione di competenze tra Stato centrale, entità, cantoni e comuni; 1. Emphasises that resolving the problems in Bosnia and Herzegovina is crucial for the stability and prosperity of the Balkan region; stresses that economic prosperity and social stability are only possible if they are based on an independent, democratic and in
clusive society and state; notes that constitutional reform aimed at consolidating, streamlining and strengthening the institutional framework established by the Dayton Agreement remains key to transforming Bosnia and Herzegovina into an effective, inclusive and fully functional state; urges all political leaders in Bosnia and Herzegovina, and the international community, to wor
...[+++]k on making the necessary changes, including addressing the issue of the country’s costly and complex administrative structure, which results in an overlapping of competencies between the central state, entities, cantons and municipalities;