Inoltre, contrariamente a quanto da lei affermato, signora Commissario, e mi dispiace contraddirla, penso che l’emendamento n. 17, che ho presentato io stesso e che è stato inserito nella relazione, sia molto positivo, in quanto giustamente indica che gli aiuti ai produttori possono essere
aumentati quando la superficie coltivata è al di sotto della soglia
della superficie di produzione, il che, secondo me, si tradurrà in un beneficio per il settore, mantenendo la neutralità finanziaria, nonché il pieno utilizzo delle risorse e, ovvia
...[+++]mente, renderà molto flessibile il settore.
Also, contrary to what you said, Commissioner, and I am sorry to contradict you, I think that Amendment 17, which I tabled myself and which has been included in the report, is very positive, as it rightly states that aid to producers can be increased when the cultivated area is less than the size of the base area for production, which I do think will benefit the sector, maintaining financial neutrality, as well as resulting in full use of resources, and obviously giving great flexibility to the sector.