Il suo nucleo dovrebbe essere il riconoscimento dei nostri valori e delle riforme necessarie, l’impegno a superare congiuntamente le sfide del futuro, delle quali ho parlato prima, un impegno alla solidarietà fra le nazioni d’Europa e per la supremazia della legge come fondamento delle nostre azioni. Nessun paese, nessuna nazione dell’Unione europea può essere lasciato solo con i propri problemi.
At its heart should be commitment to our values and to the necessary reforms; an undertaking to rise jointly to the challenges of the future of which I spoke earlier; a commitment to solidarity among the nations of Europe and to the supremacy of law as the basis for our actions. No country, no nation of the European Union is to be left alone with its fundamental problems.