Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento della disoccupazione
Azioni per combattere la disoccupazione femminile
Certificato di disoccupazione
Disoccupazione
Disoccupazione delle donne
Disoccupazione femminile
Disoccupazione fluttuante
Disoccupazione frizionale
Disoccupazione temporanea
Livello di disoccupazione
Riassorbimento della disoccupazione
Sacca di disoccupazione
Tasso di disoccupazione
Tasso di disoccupazione femminile

Traduction de «Tasso di disoccupazione femminile » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tasso di disoccupazione femminile

female unemployment rate




disoccupazione femminile [ disoccupazione delle donne ]

female unemployment


disoccupazione [ aumento della disoccupazione | certificato di disoccupazione | disoccupazione fluttuante | disoccupazione frizionale | disoccupazione temporanea | livello di disoccupazione | riassorbimento della disoccupazione | sacca di disoccupazione | tasso di disoccupazione ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


Azioni per combattere la disoccupazione femminile

Actions to combat unemployment amongst women


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per quanto riguarda la dimensione di genere della disoccupazione nei paesi dell'Europa meridionale (Spagna, Grecia, Italia) il tasso di disoccupazione femminile resta superiore a quello maschile; la situazione è invece capovolta in Svezia, Finlandia, Irlanda o negli Stati baltici.

Regarding the gender dimension of the unemployment phenomenon, in the Southern European countries (Spain, Greece, Italy), the female unemployment rate remains higher than the male one; the situation is reversed in Sweden, Finland, Ireland or the Baltic States


Il gruppo delle regioni dell'UE più efficienti ha un PIL pro capite (in PPS) pari a più del doppio di quello delle regioni meno efficienti, un tasso di occupazione complessivo del 66,5% rispetto al 54%, e un tasso di disoccupazione femminile del 61,2% rispetto al 41,9%.

The group of best-performing regions in the EU has a GDP per capita (in PPS) more than twice as high as that of the worst performing regions, an overall employment rate of 66.5% as compared to 54%, a female employment rate of 61.2% versus 41.9%.


La strategia dovrebbe promuovere la partecipazione delle donne al mercato del lavoro, la riduzione del tasso di disoccupazione femminile, nonché l'aumento del tasso di attività.

It should encourage the participation of women in the labour market, a reduction in unemployment among women and an increase in the activity rate.


1. ricorda che i settori colpiti dalla crisi erano inizialmente settori a maggioranza maschile, come i settori della costruzione e dell’industria, ma che la crisi si è poi estesa ad altri settori in cui la presenza delle donne è più significativa, aumentando in tal modo il tasso di disoccupazione femminile; sottolinea come i salari siano maggiormente diminuiti nei settori dei servizi a maggioranza femminile e nei settori finanziati dal bilancio pubblico, dove l'occupazione è prevalentemente femminile, e questo comporterà in futuro pensioni più basse per le donne, e di conseguenza un maggior livello di povertà per le donne anziane;

1. Points out that male-dominated sectors, such as construction and manufacturing, were the first to be hit by the crisis but that the crisis has since spread to more gender-mixed sectors, thus leading to greater female unemployment; stresses that pay has declined most in female-dominated service sectors and in sectors funded by State budgets where most employees are women, and, consequently, women receive smaller pensions, which results in a higher level of poverty among elderly women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ricorda che i settori colpiti dalla crisi erano inizialmente settori a maggioranza maschile, come i settori della costruzione e dell'industria, ma che la crisi si è poi estesa ad altri settori in cui la presenza delle donne è più significativa, aumentando in tal modo il tasso di disoccupazione femminile; sottolinea come i salari siano maggiormente diminuiti nei settori dei servizi a maggioranza femminile e nei settori finanziati dal bilancio pubblico, dove l'occupazione è prevalentemente femminile, e questo comporterà in futuro pensioni più basse per le donne, e di conseguenza un maggior livello di povertà per le donne anziane;

1. Points out that male-dominated sectors, such as construction and manufacturing, were the first to be hit by the crisis but that the crisis has since spread to more gender-mixed sectors, thus leading to greater female unemployment; stresses that pay has declined most in female-dominated service sectors and in sectors funded by State budgets where most employees are women, and, consequently, women receive smaller pensions, which results in a higher level of poverty among elderly women;


1. ricorda che i settori colpiti dalla crisi erano inizialmente settori a maggioranza maschile, come i settori della costruzione e dell'industria, ma che la crisi si è poi estesa ad altri settori in cui la presenza delle donne è più significativa, aumentando in tal modo il tasso di disoccupazione femminile; sottolinea come i salari siano maggiormente diminuiti nei settori dei servizi a maggioranza femminile e nei settori finanziati dal bilancio pubblico, dove l'occupazione è prevalentemente femminile, e questo comporterà in futuro pensioni più basse per le donne, e di conseguenza un maggior livello di povertà per le donne anziane;

1. Points out that male-dominated sectors, such as construction and manufacturing, were the first to be hit by the crisis but that the crisis has since spread to more gender-mixed sectors, thus leading to greater female unemployment; stresses that pay has declined most in female-dominated service sectors and in sectors funded by State budgets where most employees are women, and, consequently, women receive smaller pensions, which results in a higher level of poverty among elderly women;


5. osserva con preoccupazione che le differenze tra uomini e donne nel mercato del lavoro continuano ad essere considerevoli dato che il tasso di disoccupazione femminile rimane inaccettabilmente elevato rispetto al tasso di disoccupazione totale e maschile; considera inammissibile che dal 2003 il divario di retribuzione tra uomini e donne non sia diminuito visto che le donne tuttora guadagnano in media 15% in meno rispetto agli uomini (25% in meno nel settore privato e 30% nell'industria) e che l'uguaglianza di genere in ambito lavorativo non sia ancora divenuta una situazione reale;

5. Notes with concern that the differences between men and women in the labour market remain significant, since the female unemployment rate remains unacceptably higher compared to the total and to the male unemployment rate; finds it unacceptable that since 2003 there has been no decrease in the gender pay gap, as women continue to earn on average 15% less than men (25% less in the private sector, and 30% in industry) and that gender equality in careers is still not a reality;


5. Ma nonostante alcuni progressi, persistono le disuguaglianze: nell’Unione europea il tasso di occupazione femminile è tuttora inferiore di quasi il 19% a quello degli uomini; il tasso di disoccupazione femminile supera del 3% il tasso maschile; la segregazione – orizzontale e verticale – legata al sesso sul mercato del lavoro persiste, come persistono le differenze a livello di rimunerazione – i salari orari medi delle donne sono pari al 76% di quelli degli uomini e le donne rappresentano il 77% dei salariati a basso reddito.

5. However, despite some progress, inequalities persist: in the European Union the number of women in employment is still almost 19% lower than for men; the rate of female unemployment is 3% higher than the rate for men; horizontal and vertical gender segregation on the labour market persists, as do disparities in the level of pay - on average women earn 76% of the hourly wage of men and account for 77% of low-paid workers.


19) si sforzeranno di ridurre lo scarto tra il tasso di disoccupazione femminile e quello maschile, sostenendo attivamente un aumento dell'occupazione femminile; adotteranno inoltre misure per ottenere una rappresentanza equilibrata delle donne e degli uomini in tutti i settori di attività e in tutte le professioni.

19. attempt to reduce the gap in unemployment rates between women and men by actively supporting the increased employment of women and will take action to bring about a balanced representation of women and men in all sectors and occupations.


Al termine del periodo in questione il mercato dell'occupazione del Lussemburgo registra risultati positivi. Infatti, si osservano, da un lato, una crescita dell'occupazione interna, con una ripresa dell'attività industriale, e, dall'altro, una diminuzione della disoccupazione, che nel 1999 è del 2,3%, con un tasso di disoccupazione femminile del 3,3% e dei giovani soltanto del 2,3%.

At the end of the 1994-99 programming period, the Luxembourg employment market was in good shape with both growth in internal employment as industry picked up speed and a fall in unemployment which stood at 2.3% in 1999, with unemployment among young people at only 2.3% and among women at 3.3%.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Tasso di disoccupazione femminile' ->

Date index: 2024-02-10
w