5. L’attuale proposta della Commissione contiene quattro aggiunte: la produzione di cotone, di olio di oliva e olive da tavola, di tabacco e di luppolo, produzioni che sono concentrate principalmente in regioni meno sviluppate rispetto al resto dell’Unione europea. Per tale motivo, pur mantenendo gli stessi principi della riforma della PAC approvata nel 2003 (disaccoppiamento, pagamento unico, condizionalità), la Commissione propone anche alcune misure specifiche (disaccoppiamento graduale o parziale, ecc.).
5. The current Commission proposal concerns four additions: the production of cotton, olive oil and table olives, tobacco and hops, that are mainly concentrated in regions less developed than the rest of the EU. For this reason, while maintaining the same principles of the CAP reform adopted in 2003 (de-coupling, single payment, cross compliance), the Commission is also proposing some specific measures (gradually, partial de-coupling, etc.).