21. ritiene importante incentivare, nel breve e medio termine, l'uso dell'idrogeno come carburante per autotrazione, in particolare per il trasporto pubblico, fino a quando non giungano sul mercato, prevedibilmente nel 2004, autovetture alimentate con celle a combustibile, ma insiste sul fatto che, laddove il metanolo venga utilizzato come vettore per l'idrogeno, esso andrebbe ricavato principalmente dalla biomassa o da altre fonti rinnovabili e non dal gas naturale o altri combustibili convenzionali;
21. Considers that it is important to encourage, in the short and medium-term, the use of hydrogen as a motor fuel, particularly for public transport until fuel cell cars come onto the market, scheduled for 2004, but insists that, where methanol is used as a vector for hydrogen, it shall be derived primarily from biomass or other renewable sources and not from natural gas or other conventional fuels;