Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferenza delle NU sull'ambiente e lo sviluppo
Conferenza di Rio
UNCED
Vertice di Rio
Vertice sulla Terra

Traduction de «UNCED » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo | Conferenza delle NU sull'ambiente e lo sviluppo | UNCED [Abbr.]

United Nations Conference on Environment and Development | UNCED [Abbr.]


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo [ Conferenza di Rio | UNCED | Vertice di Rio | Vertice sulla Terra ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo | Vertice sulla Terra | UNCED [Abbr.]

Earth Summit '92 | United Nations Conference on Environment and Development | UNCED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Adottata da più di 178 governi alla Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED) tenutasi a Rio de Janeiro, Brasile, dal 3 al 14 giugno 1992.

[3] Adopted by more than 178 Governments at the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) held in Rio de Janerio, Brazil, 3 to 14 June 1992.


Tale quadro tiene conto degli impegni assunti dall’Unione europea e dai suoi Stati membri a livello internazionale, in particolare alla Conferenza delle Nazioni Unite sull’ambiente e sullo sviluppo (UNCED) del 1992 e alle conferenze che vi hanno fatto seguito, nonché nell’ambito delle Conferenze ministeriali sulla protezione delle foreste in Europa(MCPFE)[2].

It takes into account the commitments made by the EU and its Member States in the relevant international processes, in particular the UN Conference on Environment and Development in 1992 (UNCED) and its follow-up conferences, and the Ministerial Conferences on the Protection of Forests in Europe (MCPFE)[2].


Da quando, nel 1992, si tenne a Rio la Conferenza delle Nazioni Unite per l'ambiente e lo sviluppo (UNCED), sono stati compiuti notevoli sforzi a livello mondiale per applicare il concetto di sostenibilità al patrimonio boschivo.

Since the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), held in Rio de Janeiro in 1992, considerable world-wide efforts have been made to apply the concept of sustainability to forests.


V. considerando dopo la Seconda guerra mondiale l'obiettivo principale era di mantenere la pace e la sicurezza; che la promozione dello sviluppo economico e sociale e dei diritti umani ha un posto centrale nella Carta; che nell'agenda dell'ONU le preoccupazioni ambientali sono sorte all'inizio degli anni '70; che nel 1987 il Rapporto Brundtland "Our Common Future" definiva il concetto di sviluppo sostenibile quale uno sviluppo che soddisfi i bisogni del presente senza compromettere la capacità delle generazioni future di soddisfare i propri bisogni; che alla conferenza di Rio (UNCED) nel 1992 le politiche di sviluppo e ambientali so ...[+++]

V. whereas the main goal after World War II was maintaining peace and security; whereas the promotion of economic and social development and human rights had a central place in the Charter; whereas environmental concerns have emerged on the agenda of the UN since the early 1970’s; whereas in 1987 the Brundtland report ‘Our Common Future’ defined the concept of sustainable development as development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs; whereas at the Rio Conference (UNCED) in 1992 development and environmental policies were merged into a combination of eff ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. sottolinea che le politiche mondiali in materia di cambiamenti climatici sono fondate sulla conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED) del 1992 e costituiscono una parte integrante degli sforzi globali volti a promuovere lo sviluppo sostenibile in tutto il mondo; sottolinea che le politiche in materia di cambiamenti climatici devono essere considerate in tale contesto più ampio e in correlazione al seguito dato alla conferenza di Rio, agli Obiettivi di sviluppo del Millennio e all'agenda post 2015;

8. Emphasises that global climate change policies are based on the 1992 UN Conference on Environment and Development (UNCED) and that they are an integral part of the global efforts to promote sustainable development all over the world; stresses that the climate change policies must be seen in this wider context and linked with the follow-up on the Rio Conference, the Millennium Development Goals and the post-2015 agenda;


8. sottolinea che le politiche mondiali in materia di cambiamenti climatici sono fondate sulla conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED) del 1992 e costituiscono una parte integrante degli sforzi globali volti a promuovere lo sviluppo sostenibile in tutto il mondo; sottolinea che le politiche in materia di cambiamenti climatici devono essere considerate in tale contesto più ampio e in correlazione al seguito dato alla conferenza di Rio, agli Obiettivi di sviluppo del Millennio e all'agenda post 2015;

8. Emphasises that global climate change policies are based on the 1992 UN Conference on Environment and Development (UNCED) and that they are an integral part of the global efforts to promote sustainable development all over the world; stresses that the climate change policies must be seen in this wider context and linked with the follow-up on the Rio Conference, the Millennium Development Goals and the post-2015 agenda;


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED): all' UNCED di Rio de Janeiro (giugno 1992) gli Stati partecipanti hanno stabilito, nella "Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo", i principi fondamentali per la gestione, la conservazione e lo sfruttamento ecologicamente sostenibile di tutti i tipi di foreste.

United Nation Conference on Environment and Development (UNCED): at the UNCED in Rio de Janeiro (June 1992), the Participating States set out the principles underlying the management, conservation and ecologically viable exploitation of all types of forest in the Rio Declaration on Environment and Development.


In questo contesto, gli Stati membri e l'UE tengono conto degli impegni assunti in esito alla Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo del 1992 (UNCED) * ed alle conferenze successive nonché alle conferenze ministeriali sulla protezione delle foreste in Europa (MCPFE) *

In this context, the EU and its Member States take account of the commitments deriving from the 1992 United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) * and the follow-up conferences, as well as the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe (MCPFE) *


54. esorta tutti gli Stati a intensificare i loro sforzi per attuare gli impegni già stipulati in sede UNCED e raccomanda la ratifica e un'effettiva attuazione delle convenzioni e dei protocolli adottati dopo l'UNCED che si prefiggono lo sviluppo sostenibile, l'approvazione e l'adozione di obiettivi in materia di ambiente e sviluppo al fine di rivitalizzare l'impegno politico e un'azione più efficace e un seguito a livello nazionale, regionale e internazionale; ritiene che l'assistenza internazionale, compresi il condono del debito e gli aiuti pubblici allo sviluppo (che devono essere aumentati), dovrebbero integrare gli sforzi nazional ...[+++]

54. Urges all countries to intensify their efforts to implement the commitments already agreed at the United Nations Conference on Environmental and Development (UNCED) and recommends the ratification and effective implementation of conventions and protocols adopted since UNCED and designed to bring about sustainable development, the endorsement and adoption of environment and development targets to revitalise the political commitment and more effective action and follow-up at national, regional and international level; considers that international assistance flows, including debt relief and official development assistance (which must b ...[+++]


52. esorta tutti gli Stati a intensificare i loro sforzi per attuare gli impegni già stipulati in sede UNCED e raccomanda la ratifica e un'efficace attuazione delle convenzioni e dei protocolli adottati dopo l'UNCED che si prefiggono lo sviluppo sostenibile, l'approvazione e l'adozione di obiettivi in materia di ambiente e sviluppo al fine di rivitalizzare l'impegno politico e un'azione più efficace e un seguito a livello nazionale, regionale e internazionale; l'assistenza internazionale, compresi il condono del debito e gli aiuti pubblici allo sviluppo (che devono essere aumentati), dovrebbero integrare gli sforzi nazionali e privati a ...[+++]

52. Urges all countries to intensify their efforts to implement already-agreed commitments at UNCED and recommends the ratification and effective implementation of conventions and protocols adopted since UNCED and designed to bring about sustainable development, the endorsement and adoption of environment and development targets to revitalise the political commitment and more effective action and follow-up at national, regional and international level; international assistance flows, including debt relief and official development assistance (ODA, which must be increased), should supplement domestic and private efforts towards sustainabl ...[+++]




D'autres ont cherché : conferenza di rio     vertice di rio     vertice sulla terra     UNCED     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'UNCED' ->

Date index: 2023-11-18
w