Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artigliere
Capitano
Capitano dell'esercito
Capitano della marina militare
Documento ufficiale
Esercito
Forze armate
Gazzetta ufficiale CE
Gazzetta ufficiale UE
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
Militare
Milizia
OEs
OMATEs
Ordinanza sul materiale dell'esercito
Organizzazione dell'esercito
Pubblicazione ufficiale
RU
Raccolta ufficiale
Raccolta ufficiale delle leggi federali
Testo ufficiale
Ufficiale d'esecuzione
Ufficiale dell'esercito
Ufficiale delle esecuzioni
Ufficiale delle forze armate
Ufficiale esecutore
Ufficiale in artiglieria
Ufficiale in fanteria

Traduction de «Ufficiale dell'esercito » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ufficiale dell'esercito | ufficiale in fanteria | artigliere | ufficiale in artiglieria

infantry officer | munitions officer | artillery officer | artillery technician


capitano della marina militare | ufficiale dell'esercito | capitano | capitano dell'esercito

armed forces captain | captain armed forces | army captain | captain armed services


ufficiale delle forze armate | ufficiale dell'esercito

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


documento ufficiale [ pubblicazione ufficiale | testo ufficiale ]

official document [ official publication ]


Gazzetta ufficiale UE [ Gazzetta ufficiale CE | Gazzetta ufficiale dell'Unione europea | Gazzetta ufficiale delle Comunità europee ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]


esercito [ forze armate | militare | milizia ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


ufficiale esecutore | ufficiale delle esecuzioni | ufficiale d'esecuzione

debt enforcement officer | debt collection officer | debt enforcement official


Raccolta ufficiale | Raccolta ufficiale delle leggi federali | Raccolta ufficiale delle leggi,decreti e regolamenti della Confederazione Svizzera | RU [Abbr.]

Official Compilation of Federal Laws and Decrees


Ordinanza dell'Assemblea federale del 4 ottobre 2002 sull'organizzazione dell'esercito | Organizzazione dell'esercito [ OEs ]

Ordinance of the Federal Assembly of 4 October 2002 on the Organisation of the Armed Forces | Armed Forces Organisation [ AFO ]


Ordinanza del DDPS del 6 dicembre 2007 sul materiale dell'esercito | Ordinanza sul materiale dell'esercito [ OMATEs ]

DDPS Ordinance of 6 December 2007 on Military Equipment | Military Equipment Ordinance [ MEO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Consiglio dell’Unione europea non ha commesso alcun errore di diritto e non ha violato i diritti fondamentali del sig. Eyad Makhlouf, ufficiale dell’esercito siriano, e del sig. Issam Anbouba, importante uomo d’affari, inserendoli nell’elenco.

The Council did not err in law and did not infringe the fundamental rights of Mr Eyad Makhlouf, an officer in the Syrian army, and of Mr Issam Anbouba, a leading businessman, by including them on the list.


C. considerando che il 18 dicembre 2009 Andry Rajoelina ha nominato primo ministro un ex ufficiale dell'esercito, il colonnello Albert Camille Vital,

C. whereas on 18 December 2009 Mr Rajoelina named former military officer Colonel Albert Camille Vital as Prime Minister,


C. considerando che il 18 dicembre 2009 Andry Rajoelina ha nominato primo ministro un ex ufficiale dell'esercito, il colonnello Albert Camille Vital,

C. whereas on 18 December 2009 Mr Rajoelina named former military officer Colonel Albert Camille Vital as Prime Minister,


Come ha detto, è sotto la guida di un ufficiale dell’esercito irlandese, il generale Nash, e questa sera 50 membri dell’Irish Army Rangers, le truppe speciali dellesercito irlandese, lasceranno Dublino, seguite nel prossimo futuro da molti altri soldati irlandesi.

As you said, it is under the command of an Irish Army officer, Lieutenant General Nash, and this evening 50 members of the elite Irish Army Rangers will be leaving Dublin, and will be followed by many more Irish troops in the near future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Come ha detto, è sotto la guida di un ufficiale dell’esercito irlandese, il generale Nash, e questa sera 50 membri dell’Irish Army Rangers , le truppe speciali dellesercito irlandese, lasceranno Dublino, seguite nel prossimo futuro da molti altri soldati irlandesi.

As you said, it is under the command of an Irish Army officer, Lieutenant General Nash, and this evening 50 members of the elite Irish Army Rangers will be leaving Dublin, and will be followed by many more Irish troops in the near future.


In seguito ad un invito ufficiale del governo della Repubblica democratica del Congo (RDC) il Consiglio ha adottato il 2 maggio 2005 l'azione comune 2005/355/PESC relativa alla missione di consulenza e di assistenza dell'Unione europea per la riforma del settore della sicurezza nella Repubblica democratica del Congo (RDC) (1) (EUSEC RD Congo), in particolare per sostenere il processo di transizione nell'RDC, nonché la formazione di un esercito nazionale ristrutturato ed integrato, istituito da ...[+++]

Further to an official invitation from the Government of the Democratic Republic of the Congo (DRC), on 2 May 2005 the Council adopted Joint Action 2005/355/CFSP on the European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (DRC) (1) (EUSEC RD Congo), in particular in order to support the transition process in the DRC, including the formation of a restructured and integrated national army, as established by the Global and Inclusive Agreement signed by the Congolese pa ...[+++]


– (EN) Signor Presidente, ho iniziato la mia carriera militare come ufficiale dell’esercito britannico a metà degli anni sessanta, impegnato in operazioni militari contro l’esercito indonesiano nel Borneo, in difesa dell’allora nuovo Stato della Malesia.

– Mr President, I began my military career as a British army officer in the mid 1960s, engaged on military operations against the Indonesian Army in Borneo in defence of the newly created State of Malaysia.


w