RITIENE che tale valutazione vada eseguita nell'ambito delle strutture esistenti, in particolare con l'elaborazione di relazioni orizzontali e di settore e nella relazione sul processo di riforma economica avviato a Cardiff e debba comprendere la struttura e il funzionamento del mercato, inclusi gli aspetti occupazionali, una valutazione economica e sociale degli obblighi di servizio pubblico, nonché le opinioni dei cittadini e dei consumatori sulla prestazione dei servizi di interesse generale e sui relativi effetti della liberalizzazione;
CONSIDERS that this evaluation should be carried out within existing structures, in particular through horizontal and sectoral reporting and the Commission's Cardiff report on economic reform, and should cover market structure and performance, including employment aspects, an economic and social assessment of public service obligations, and citizens' and consumers' opinions on the performance of services of general interest and the impact of liberalisation on them;