Ebbene, la liceità di tale forma di iniziativa promozionale non è messa in dubbio, ma si ritiene che, oltre alla previsione di specifiche condizioni di trasparenza (obbligo per chi effettua la promozione di indicare chiaramente che l’offerta di un prodotto o servizio con un forte
sconto costituisce vendita sottocosto) a tutela del consumatore e dell’impresa fornitrice dei prodotti o servizi, meriti considerazione un altro aspetto, non meno deleterio, delle vendite sottocosto, ossia quello dell’alterazione delle condizioni della concorrenza ai danni delle altre imprese commerciali, specie quelle di piccole dimensioni, e degli stessi consu
...[+++]matori.
The legitimacy of sales promotions of this kind is not in question, but we feel that, in addition to specific conditions on transparency (requirement that the organisers of the promotion state clearly that the offer of a product or a service with a major reduction represents a sale below cost) to protect the consumer or the company supplying the products or services, consideration should be given to a further and no less damaging aspect of sales below cost, namely that they distort the conditions of competition to the detriment of other commercial companies, particularly small ones, as well as consumers.