Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Violazione del principio del diritto di essere sentiti

Traduction de «Violazione del principio del diritto di essere sentiti » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violazione del principio del diritto di essere sentiti

breach of the principle of the right to a fair hearing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Attualmente devono essere rafforzate una serie di misure di protezione fondamentali, in particolare per quanto riguarda l'accesso alle informazioni, la rappresentanza legale e la tutela, il diritto di essere sentiti, il diritto a un ricorso effettivo e gli accertamenti dell'età con metodi multidisciplinari e nel rispetto dei dir ...[+++]

Currently, a number of key protection measures, notably as regards access to information, legal representation and guardianship, the right to be heard, the right to an effective remedy and multidisciplinary and rights-compliant age assessments, needs to be stepped up.


1. Nessuno può, in violazione del principio di non respingimento, essere sbarcato, costretto a entrare, condotto o altrimenti consegnato alle autorità di un paese in cui esista, tra l’altro, un rischio grave di essere sottoposto alla pena di morte, alla tortura, alla persecuzione o ad altre pene o trattamenti inumani o degradanti, o in cui la vita o la libertà dell’interessato sarebbero minacciate a causa della razza, della religio ...[+++]

1. No person shall, in contravention of the principle of non-refoulement, be disembarked in, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a country where, inter alia, there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture, persecution or other inhuman or degrading treatment or punishment, or where his or her life or freedom would be threatened on account of his or her race, religion, nationality, sexual orientation, membership of a particular social group or political op ...[+++]


17. si rammarica, in tal senso, del fatto che non sia stato dato seguito alle sue precedenti risoluzioni, e in particolare alla sua richiesta di norme vincolanti sotto forma di un regolamento, in conformità dell'articolo 298 del TFUE, che definisca i vari aspetti della procedura d'infrazione e di pre-infrazione, comprese le notifiche, le scadenze vincolanti, il diritto di essere sentiti, ...[+++]l'obbligo di motivazione e il diritto dei singoli di avere accesso al proprio fascicolo, al fine di rafforzare i diritti dei cittadini e garantire la trasparenza;

17. Deplores, in this context, the fact that there has been no follow-up to its previous resolutions, in particular its call for binding rules in the form of a regulation under Article 298 TFEU setting out the various aspects of the infringement and pre-infringement procedure – including notifications, binding time-limits, the right to be heard, the obligation to state reasons and the right for every person to have access to his or her file – so as to reinforce citizens’ rights and guarantee transparency;


Oltre a ciò, dal principio dei diritti della difesa, di cui il diritto ad essere sentiti costituisce un’espressione, deriva che l’interessato deve essere posto in grado, prima dell’emanazione della decisione che gli reca pregiudizio, di far conoscere utilmente il proprio punto di vista sulla sostanza e sulla rilevanza dei fatti e delle circostanze in base ai quali siffatta decisione può essere ...[+++]

Furthermore, it follows from the principle of the rights of the defence, of which the right to be heard is an expression, that the person concerned must be given the opportunity, before the drawing up of a decision adversely affecting him, to make his views effectively known as to the truth and relevance of the facts and circumstances on which that decision may be based.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raccomandazione 4.4: sul diritto a essere sentiti

Recommendation 4.4: on the right to be heard


La Commissione ha esteso i diritti delle vittime di qualsiasi reato mediante l'istituzione di norme minime all'interno dell'UE, concedendo a tutte le vittime, a prescindere dalla loro nazionalità o dal luogo in cui è stato commesso il reato, il diritto all'informazione, il diritto di comprendere e di essere compresi, il diritto all'interpretazione e alla traduzione, il diritto al patrocinio ...[+++]

The Commission has broadened the rights of all victims of any kind of crime into minimum standards across the EU, granting all victims - irrespective of their nationality or the place where the crime took place - rights to information, right to understand and be understood, right to interpretation and translation, right to access legal aid, rights to access victims support services, the right to be heard, right to restorative justice, right in the event of a decision not to prosecuted, right to avoid contact between victim and offender,, right to protection of victim during questioning in criminal investigation, amongst others.


Nel caso della procedura specifica per le piccole spedizioni, se con ogni probabilità i consumatori sono direttamente interessati e non ci si può attendere da essi lo stesso livello di diligenza degli operatori economici che generalmente compiono le formalità doganali, è opportuno accordare il diritto ad essere sentiti per tutti i tipi di merci e prorogare in modo significativo detto il termine per esercitare tale diritto .

In the case of the specific procedure for small consignments, where consumers are likely to be directly concerned and cannot be expected to have the same level of diligence as other economic operators usually involved in the accomplishment of customs formalities, that the right to be heard should be granted for all types of goods and the period allowing for that right should be significantly extended.


Nel caso della procedura specifica per le piccole spedizioni, se con ogni probabilità i consumatori sono direttamente interessati e non ci si può attendere da essi lo stesso livello di diligenza degli operatori economici che generalmente espletano le formalità doganali, è opportuno accordare il diritto ad essere sentiti per tutti i tipi di merci e prorogare in modo significativo il termine per esercitare detto diritto.

In the case of the specific procedure for small consignments, where consumers are likely to be directly concerned and cannot be expected to have the same level of diligence as other economic operators usually involved in the accomplishment of customs formalities, the right to be heard should be granted for all types of goods and the period allowing for that right should be extended.


12 Con sentenza 17 aprile 2002, [detto giudice] ha respinto il ricorso per cassazione proposto dalla [PMOI] avverso l’ordinanza dello Home Secretary 28 marzo 2001 (.), considerando, in sostanza, che la POAC era il foro adeguato per ascoltare gli argomenti della [PMOI], compresi quelli attinenti alla violazione del diritto di essere sentiti.

12. By judgment of 17 April 2002 [that court] dismissed the action for judicial review brought by the applicant against the Home Secretary’s order of 28 March 2001 ., considering, essentially, that the POAC was the appropriate forum to hear [the PMOI]’s arguments, including those alleging infringement of the right to be heard.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001TJ0036 - EN - Sentenza del Tribunale di primo grado (Seconda Sezione) del 9 ottobre 2002. Glaverbel contro Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) (UAMI). Marchio comunitario - Regolamento (CE) n. 40/94 - Motivo applicato alla superficie dei prodotti - Impedimento assoluto alla registrazione - Carattere distintivo - Diritto di essere sentiti. Causa T-36/01.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001TJ0036 - EN - Judgment of the Court of First Instance (Second Chamber) of 9 October 2002. Glaverbel v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Community trade mark - Regulation (EC) No 40/94 - Design applied to the surface of goods - Absolute ground for refusal - Distinctive character - Right to a hearing. Case T-36/01.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Violazione del principio del diritto di essere sentiti' ->

Date index: 2022-06-12
w