3. L'armatore, l'agente o il comandante di una nave che sia diretta verso un porto o un terminale in mare soggetto alla giurisdizione di un determinato Stato membro o che intenda gettare l'ancora in una zona soggetta alla giurisdizione di un determinato Stato membro nei casi di cui all"articolo 8 , comunica alle autorità di tale Stato, conformemente alle prescrizioni dell"allegato IV , che il certificato di garanzia finanziaria si trova a bordo della nave.
3. The operator, agent or captain of a ship bound for a port or offshore terminal under the jurisdiction of a Member State or which wishes to drop anchor in an area under the jurisdiction of a Member State in the cases set out in Article 8 shall notify the authorities of that Member State that a financial guarantee certificate is being carried on board in accordance with the provisions of Annex IV .