Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
Accordo di distribuzione
Accordo di distribuzione esclusiva
Accordo di distribuzione fra concorrenti
Accordo di distribuzione selettiva
Accordo di distribuzione verticale
Concessione esclusiva
Contratto d'esclusiva
Contratto di distribuzione esclusiva
Contratto di rappresentanza esclusiva
Diritti esclusivi di distribuzione
Distributore esclusivo
Distribuzione esclusiva
Distribuzione selettiva
Esclusiva di vendita
Rivenditore selezionato
Sistema di distribuzione esclusiva
Sistema di distribuzione selettiva
Vendita esclusiva

Traduction de «accordo di distribuzione fra concorrenti » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distribuzione esclusiva [ accordo di distribuzione | accordo di distribuzione esclusiva | accordo di distribuzione fra concorrenti | concessione esclusiva | contratto d'esclusiva | diritti esclusivi di distribuzione | distributore esclusivo | esclusiva di vendita | sistema di distribuzione esclusiva | vendita esclusiva ]

exclusive distribution agreement [ exclusive dealership | exclusive sales rights | Exclusive distribution(ECLAS) ]


distribuzione selettiva [ accordo di distribuzione selettiva | rivenditore selezionato | sistema di distribuzione selettiva ]

selective distribution agreement


accordo di distribuzione esclusiva | contratto di distribuzione esclusiva | contratto di rappresentanza esclusiva

exclusive dealing contract | exclusive distribution agreement | exclusive distributorship


accordo di distribuzione verticale

vertical distribution agreement


accordo di distribuzione | AD [Abbr.]

distribution agreement | DA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ha esortato alla rapida adozione di una decisione del Consiglio al riguardo e ha concluso che, a tale fine, gli Stati membri dovrebbero raggiungere per consenso un accordo sulla distribuzione di tali persone, tenendo conto delle situazioni specifiche degli Stati membri.

It called on the rapid adoption of a Council decision to that effect and concluded that, to that end, Member States should agree by consensus on the distribution of such persons, reflecting the specific situations of Member States.


Incentivi fiscali adeguatamente studiati favoriscono una distribuzione flessibile e pronta degli investimenti di RS da parte del mercato tra tecnologie e settori concorrenti e comportano una minor interferenza nel mercato.

Appropriately designed fiscal incentives encourage a flexible and responsive market allocation of RD investment between competing technologies and sectors and entail less interference in the market.


Le parti sono considerate non concorrenti se, in assenza dell'accordo, non sarebbero state concorrenti effettivi o potenziali in nessuno dei mercati rilevanti oggetto dell'accordo.

If without the agreement the parties would not have been actual or potential competitors in any relevant market affected by the agreement they are deemed to be non-competitors.


3. Quando le imprese parti dell’accordo non sono imprese concorrenti al momento della conclusione dell’accordo, ma lo diventano successivamente, si applica il paragrafo 2 anziché il paragrafo 1 per l’intera durata dell’accordo, salvo nel caso in cui l’accordo sia successivamente modificato nei suoi elementi fondamentali.

3. Where the undertakings party to the agreement are not competing undertakings at the time of the conclusion of the agreement but become competing undertakings afterwards, paragraph 2 and not paragraph 1 shall apply for the full life of the agreement unless the agreement is subsequently amended in any material respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’analisi della Commissione ha inoltre evidenziato che verosimilmente l’operazione avrebbe comportato meno possibilità di scelta e un calo nella qualità dei servizi per i consumatori, e che i prezzi al dettaglio della telefonia mobile praticati da tutti gli operatori sarebbero aumentati in misura superiore che in assenza di accordo; l’operazione non solo avrebbe comportato una riduzione del numero dei concorrenti e l’eliminazione di H3G come catalizzatore della concorrenza, ma avrebbe anche creato un mercato con tre ...[+++]

Also, TIM and Vodafone would have had fewer incentives to compete. The Commission's analysis showed that the deal was likely to result in less choice and a decrease in quality of services for consumers, as well as higher retail mobile prices charged by all operators than in the absence of the deal. The transaction would not only have led to a reduction in the number of competitors and the removal of H3G as a driver of competition, but it would also have created a market with three competitors that have similar market shares.


14) «cartello»: un accordo o una pratica concordata fra due o più concorrenti, volta a coordinare il loro comportamento concorrenziale sul mercato o a influire sui pertinenti parametri di concorrenza mediante pratiche consistenti, tra l'altro, nel fissare o coordinare i prezzi di acquisto o di vendita o altre condizioni di transazione, anche in relazione a diritti di proprietà intellettuale, nell'allocare quote di produzione o di vendita, nel ripartire i mercati e i clienti, tra l'altro mediante manipolazione delle gare d ...[+++]

‘cartel’ means an agreement or concerted practice between two or more competitors aimed at coordinating their competitive behaviour on the market or influencing the relevant parameters of competition through practices such as, but not limited to, the fixing or coordination of purchase or selling prices or other trading conditions, including in relation to intellectual property rights, the allocation of production or sales quotas, the sharing of markets and customers, including bid-rigging, restrictions of imports or exports or anti-co ...[+++]


3. Gli Stati membri provvedono affinché i distributori di energia, i gestori dei sistemi di distribuzione e le società di vendita di energia al dettaglio si astengano da ogni attività che possa impedire la richiesta e la prestazione di servizi energetici o di altre misure di miglioramento dell'efficienza energetica od ostacolare lo sviluppo dei mercati di tali servizi o misure, compresa la preclusione dell'accesso al mercato per i concorrenti o l'abuso di posizione dominante.

3. Member States shall ensure that energy distributors, distribution system operators and retail energy sales companies refrain from any activities that may impede the demand for and delivery of energy services or other energy efficiency improvement measures, or hinder the development of markets for such services or measures, including foreclosing the market for competitors or abusing dominant positions.


Gli accordi di gestione per categoria sono accordi mediante i quali, nell’ambito di un accordo di distribuzione, il distributore affida al fornitore (il cosiddetto «capitano di categoria») la commercializzazione di una categoria di prodotti, ivi compresi, in generale, non solo i prodotti del fornitore ma anche i prodotti dei suoi concorrenti.

Category management agreements are agreements by which, within a distribution agreement, the distributor entrusts the supplier (the ‘category captain’) with the marketing of a category of products including in general not only the supplier's products, but also the products of its competitors.


Le parti sono considerate non concorrenti se, in assenza dell'accordo, non sarebbero state concorrenti effettivi o potenziali in nessuno dei mercati rilevanti interessati dall'accordo.

If without the agreement the parties would not have been actual or potential competitors in any relevant market affected by the agreement they are deemed to be non-competitors.


3. Quando le imprese parti dell'accordo non sono imprese concorrenti al momento della conclusione dell'accordo, ma lo diventano successivamente, si applica il paragrafo 2 anziché il paragrafo 1 per l'intera durata dell'accordo, salvo nel caso in cui l'accordo sia successivamente modificato nei suoi elementi fondamentali.

3. Where the undertakings party to the agreement are not competing undertakings at the time of the conclusion of the agreement but become competing undertakings afterwards, paragraph 2 and not paragraph 1 shall apply for the full life of the agreement unless the agreement is subsequently amended in any material respect.


w