Gli Stati membri provvedono affinché, quando sono ristrutturati fabbricati esistenti di metratura totale superiore a 1000 m , il rendimento energetico di questi sia innalzato, che si tratti sia della struttura dell'edificio sia dei sistemi impieganti energia (riscaldamento, produzione di acqua calda per usi igienici, condizionamento, ventilazione, ecc.) in modo da soddisfare i limiti minimi di rendimento di cui all'articolo 3 , nella misura in cui ciò è tecnicamente possibile e comporta investimenti efficienti sotto il profilo dei costi .
Member States shall take the necessary measures to ensure that the energy performance of existing buildings with a total surface area over 1000 m which are being renovated, whether this applies to the structure of the building or to the systems which consume energy (heating, domestic hot water, cooling, ventilation, etc.), are upgraded in order to meet the minimum energy performance standards referred to in Article 3 in so far as these are technically feasible and the requisite investment is economically viable.