Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquavite
Acquavite di bacche
Acquavite di cereali
Acquavite di frutta
Acquavite di residui di frutta
Acquavite di vinacce
Acquavite di vinacce di frutta
Acquavite di vinaccia
Acquavite di vino
Alcol di mirabella
Armagnac
Bacche o coccole di spino cervino o di rammo
Bourbon
Bracciante
Brandy
Che porta bacche
Cognac
Gin
Ginepro
Grani di Adrianopoli o di Turchia
Grani di Persia
Grani gialli
Grappa
Lavoratore agricolo
Marc
Raccoglitore di bacche
Rhum
Vinaccia
Vino di bacche
Vodka
Whisky

Traduction de «acquavite di bacche » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquavite di bacche

spirit drinks produced by macerating berries


acquavite di residui di frutta (1) | acquavite di vinacce di frutta (2)

spirit made from fruit marc


acquavite di vinaccia (1) | marc (1) | acquavite di vinacce (2)

Eau de vie de marc (1) | grape marc spirit (2) | grape marc (3)


acquavite [ acquavite di cereali | acquavite di frutta | acquavite di vino | alcol di mirabella | armagnac | bourbon | brandy | cognac | gin | ginepro | grappa | rhum | vinaccia | vodka | whisky ]

spirits [ Armagnac | brandy | Cognac | gin | grappa | marc | rum | schnapps | spirits from distilling cereals | spirits from distilling fruit | spirits from distilling wine | vodka | whisky ]




bacche o coccole di spino cervino o di rammo | grani di Adrianopoli o di Turchia | grani di Persia | grani gialli

buckthorn berries | Persian berries | Turkish seeds | yellow berries




lavoratore agricolo | raccoglitore di bacche | bracciante | lavoratore agricolo/lavoratrice agricola

crop production workers | crops production worker | crop production worker | crop worker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'allegato II del regolamento (CE) n. 110/2008 stabilisce che le bevande spiritose della categoria 16, «Acquavite di (con il nome del frutto) ottenuta dalla macerazione e dalla distillazione», possono essere prodotte attraverso la macerazione e la distillazione dei frutti o delle bacche ivi indicati.

Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 provides that the spirit drinks of the category 16 ‘Spirit (preceded by the name of the fruit) obtained by maceration and distillation’ can be obtained from the maceration and distillation of fruits or berries listed therein.


ottenuta mediante macerazione di frutti o bacche elencati al punto ii), parzialmente fermentati o non fermentati, addizionata eventualmente di un massimo di 20 litri di alcole etilico di origine agricola o acquavite e/o distillato proveniente dallo stesso frutto per 100 kg di frutta o bacche fermentate, seguita da una distillazione a meno di 86 % vol.;

produced by maceration of fruit or berries listed under point (ii), whether partially fermented or unfermented, with the possible addition of a maximum of 20 litres of ethyl alcohol of agricultural origin or spirit and/or distillate deriving from the same fruit per 100 kg of fermented fruit or berries, followed by distillation at less than 86 % vol.


qualora siano distillati insieme due o più tipi di frutti, bacche o ortaggi, il prodotto è venduto con la denominazione «acquavite di frutta» o, se del caso, «acquavite di ortaggi».

Whenever two or more fruits, berries or vegetables are distilled together, the product shall be sold under the name ‘fruit spirit’ or ‘vegetable spirit’, as appropriate.


Le bevande spiritose al ginepro sono bevande spiritose ottenute mediante aromatizzazione di alcole etilico di origine agricola e/o acquavite di cereali e/o distillato di cereali con bacche di ginepro (Juniperus communis L. e/o Juniperus oxicedris L.);

Juniper-flavoured spirit drinks are spirit drinks produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin and/or grain spirit and/or grain distillate with juniper (Juniperus communis L. and/or Juniperus oxicedrus L.) berries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nome del frutto può sostituire la denominazione «acquavite di» seguita dal nome del frutto soltanto nel caso dei frutti o dalle bacche seguenti:

The name of the fruit may replace ‘spirit’ preceded by the name of the fruit, solely in the case of the following fruits:


1) ottenute per macerazione di talune bacche e altri frutti, quali ad esempio lamponi, more o mirtilli, parzialmente fermentati o non fermentati, entro la proporzione minima di 100 kg di frutta per 20 l di alcole a 100% vol, in alcole etilico di origine agricola o in acquavite o in un distillato, seguita da una distillazione;

(1) produced by macerating, within the minimum proportion of 100 kilograms of fruit per 20 litres of 100% vol. alcohol, certain berries and other fruit such as raspberries, blackberries, bilberries and others, whether partially fermented or unfermented, in ethyl alcohol of agricultural origin or in spirit or distillate, followed by distillation.


1) ottenute esclusivamente per macerazione di talune bacche e altri frutti, quali ad esempio lamponi, more o mirtilli, parzialmente fermentati o non fermentati, entro la proporzione minima di 100 kg di frutta per 20 l di alcole a 100% vol, in alcole etilico di origine agricola o in acquavite o in un distillato, seguita da una distillazione;

(1) produced exclusively by macerating, within the minimum proportion of 100 kilograms of fruit per 20 litres of 100% vol. alcohol, certain berries and other fruit such as raspberries, blackberries, bilberries and others, whether partially fermented or unfermented, in ethyl alcohol of agricultural origin or in spirit or distillate, followed by distillation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'acquavite di bacche' ->

Date index: 2024-02-18
w