Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto
Aiuto al funzionamento
Aiuto alla condotta
Aiuto cond
Aiuto di funzionamento
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Aiuto operativo
Codice di condotta dell'Aia
Concessione di aiuti
Determinazione dell'aiuto
Grac
Gruppo dell'aiuto alla condotta
HCOC
ICOC
Politica di aiuto
Regime di aiuto
Regime generale degli aiuti
Richiesta di aiuto
SM FOA aiuto cond
SM br aiuto cond
Sostegno economico
Sovvenzione
Stato maggiore della brigata d'aiuto alla condotta

Traduction de «aiuto alla condotta » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aiuto alla condotta [ aiuto cond ]

command and control support


Stato maggiore della for-mazione d'addestramento dell'aiuto alla condotta [ SM FOA aiuto cond ]

command support training unit staff [ comd sp tng unit staff ]


Stato maggiore della brigata d'aiuto alla condotta [ SM br aiuto cond ]

command support brigade staff [ comd sp bde staff ]


Gruppo dell'aiuto alla condotta | Grac [Abbr.]

Training Command Directorate | CS Dir [Abbr.]




regime di aiuto [ determinazione dell'aiuto | regime generale degli aiuti | richiesta di aiuto ]

aid system [ application for aid | fixing the amount of aid | general aid scheme | request for aid ]


sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

economic support [ aid | granting of aid | subvention ]


codice di condotta dell’Aia contro la proliferazione dei missili balistici | codice di condotta dell'Aia | codice di condotta internazionale contro la proliferazione dei missili balistici | HCOC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]

International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | The Hague Code of Conduct | The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | HCOC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]


aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

gardening assistant | landscaping operative | garden labourer | garden worker


aiuto al funzionamento | aiuto di funzionamento | aiuto operativo

operating aid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
condotta del volontario dell'Unione per l'aiuto umanitario, da allegare al contratto, tra cui integrità e codice di condotta, tutela dei minori e degli adulti vulnerabili e tolleranza zero contro gli abusi sessuali.

Expected conduct from the EU Aid Volunteer, including integrity and code of conduct, and safeguarding children and vulnerable adults including zero tolerance towards sexual abuse, to be annexed to the contract.


In collaborazione con gli Stati membri, la Commissione e l'Alto rappresentante intendono: · adoperarsi per elaborare una politica internazionale dell'UE coerente in materia di ciberspazio per aumentare l'impegno con i principali partner e le principali organizzazioni internazionali, per inserire le materie connesse alla cibersicurezza nella PESC e per migliorare il coordinamento di aspetti di portata globale; · appoggiare l'elaborazione di regole di condotta e di misure di creazione di capacità nel settore della cibersicurezza; faci ...[+++]

In cooperation with the Member States, the Commission and the High Representative will: · Work towards a coherent EU International cyberspace policy to increase engagement with key international partners and organisations, to mainstream cyber issues into CFSP, and to improve coordination of global cyber issues; · Support the development of norms of behaviour and confidence building measures in cybersecurity. Facilitate dialogues on how to apply existing international law in cyberspace and promote the Budapest Convention to address cybercrime; · Support the promotion and protection of fundamental rights, including access to information ...[+++]


42. continua a essere allarmato per la crescente tensione fra le parti nel Mar cinese meridionale e invita, quindi, tutti i contendenti a evitare azioni unilaterali di provocazione nel Mar cinese meridionale e sottolinea l'importanza di una composizione pacifica delle controversie sulla base del diritto internazionale e con l'aiuto di una mediazione internazionale imparziale come quella della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS); si rammarica del fatto che la Cina rifiuti di riconoscere la giurisdizione sia di UNCLOS che della Corte di arbitrato; esorta la Cina a riconsiderare la sua posizione e invita tutte le ...[+++]

42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; urges China to reconsider its stance and calls on all the parties including China to respect the eventual decision of UNCLOS ...[+++]


42. continua a essere allarmato per la crescente tensione fra le parti nel Mar cinese meridionale e invita, quindi, tutti i contendenti a evitare azioni unilaterali di provocazione nel Mar cinese meridionale e sottolinea l'importanza di una composizione pacifica delle controversie sulla base del diritto internazionale e con l'aiuto di una mediazione internazionale imparziale come quella della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS); si rammarica del fatto che la Cina rifiuti di riconoscere la giurisdizione sia di UNCLOS che della Corte di arbitrato; esorta la Cina a riconsiderare la sua posizione e invita tutte le ...[+++]

42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; urges China to reconsider its stance and calls on all the parties including China to respect the eventual decision of UNCLOS ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. continua a essere allarmato per la crescente tensione fra le parti nel Mar cinese meridionale e invita, quindi, tutti i contendenti a evitare azioni unilaterali di provocazione nel Mar cinese meridionale e sottolinea l'importanza di una composizione pacifica delle controversie sulla base del diritto internazionale e con l'aiuto di una mediazione internazionale imparziale come quella della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare (UNCLOS); si rammarica del fatto che la Cina rifiuti di riconoscere la giurisdizione sia di UNCLOS che della Corte di arbitrato; ritiene che uno strumento di progresso per un'eventuale risoluzio ...[+++]

42. Remains alarmed at the escalating tension between parties in the South China Sea and calls, therefore, on all parties involved to avoid unilateral provocative actions in the South China Sea and stresses the importance of peaceful settlement of disputes, based on international law and with the help of impartial international mediation such as the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS); considers it regrettable that China refuses to acknowledge the jurisdiction of both UNCLOS and the Court of Arbitration; considers that a way forward for a possible peaceful resolution of the tension in the areas of the South and East China Seas ...[+++]


1. Le organizzazioni di invio e di accoglienza concordano una politica in materia di integrità volta a prevenire la corruzione attiva e passiva e un codice di condotta basato sulla politica di gestione dell'organizzazione di invio che sia idoneo e applicabile ai Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario, con indicazioni sui comportamenti previsti, sulla correttezza e sull'integrità richieste durante la partecipazione all'iniziativa Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario.

1. Sending and hosting organisations shall agree on an integrity policy designed to prevent corruption and bribery and on a code of conduct based on the sending organisation's management policy that shall be suitable for and apply to the EU Aid Volunteers with guidance on expected behaviours, decency and integrity required throughout their participation in the EU Aid Volunteers initiative.


3. Ogni violazione del codice di condotta da parte di un Volontario dell'Unione per l'aiuto umanitario è trattata conformemente alla politica di gestione dell'organizzazione di invio.

3. Any breach of the code of conduct by an EU Aid Volunteer shall be dealt with according to the sending organisation's management policy.


2. Il codice di condotta è vincolante per i Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario e contiene, come minimo, i seguenti obblighi:

2. The code of conduct shall be binding on the EU Aid Volunteers and shall include as a minimum the following requirements:


L’aiuto slegato – doveroso per motivi etici – garantisce una maggiore trasparenza di procedure, di assegnazione e condotta delle gare, e aumenterebbe anche l’entità degli aiuti.

Untied aid – which is necessary for ethical reasons – guarantees greater transparency in relation to procedures and to the awarding and management of tenders, and would also increase the value of aid.


L'Unione europea ha delle norme di condotta che si discostano da tali pratiche e che cerca di far rispettare nell'ambito dei propri programmi di aiuto.

The European Union has codes of conduct which deviate from this and which it tries to apply to its own aid.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'aiuto alla condotta' ->

Date index: 2023-11-22
w