Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto per l'ammodernamento
Ammodernamento delle strutture agrarie
Ammodernamento di azienda agricola
Ammodernamento di industria
Ammodernamento industriale
Grossista di macchinari per l'industria tessile
Grossista di macchine per l'industria tessile
Incentivo all'ammodernamento
Miglioramento di azienda agricola
OEIE
Operatore dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera del pesce
Operatrice dell'industria conserviera ittica
Premio d'ammodernamento
Premio per l'ammodernamento
Ringiovanimento dell'industria
Sviluppo agrario
Sviluppo di azienda agricola

Traduction de «ammodernamento di industria » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ammodernamento industriale [ ammodernamento di industria | ringiovanimento dell'industria ]

modernisation of industry [ modernization of industry ]


programma specifico di ammodernamento dell'industria tessile e dell'abbigliamento

specific programme for the modernization of the Portuguese textile and clothing industry


Programma specifico di ammodernamento dell'industria tessile e dell'abbigliamento in Portogallo

Specific programme for the modernisation of the Portuguese textile and clothing industry


Iniziativa intesa all'ammodernamento dell'industria tessile e dell'abbigliamento in Portogallo

Initiative concerning the modernization of the Portuguese textile and clothing industry


ammodernamento di azienda agricola [ ammodernamento delle strutture agrarie | incentivo all'ammodernamento | miglioramento di azienda agricola | premio d'ammodernamento | sviluppo agrario | sviluppo di azienda agricola ]

farm modernisation [ farm development | farm modernization | modernisation of agricultural structures | modernisation of farming ]


aiuto per l'ammodernamento [ premio per l'ammodernamento ]

modernisation aid [ modernisation grant | modernization aid ]


operatore dell'industria conserviera del pesce | operatrice dell'industria conserviera del pesce | operatore dell'industria conserviera ittica/operatrice dell'industria conserviera ittica | operatrice dell'industria conserviera ittica

fish canner | fish canning operative | fish canning operator


grossista di macchinari per l'industria tessile | grossista di macchine per l'industria tessile | commerciante all'ingrosso di macchinari per l'industria tessile | commerciante all'ingrosso di macchine per l'industria tessile

business to business seller in textile industry machinery | wholesaler in textile industry machinery | senior wholesale merchant in textile industry machinery | wholesale merchant in textile industry machinery


pianificatore della distribuzione di macchinari per l'industria tessile | pianificatrice della distribuzione di macchinari per l'industria tessile | responsabile della catena di fornitura di macchinari per l'industria tessile | responsabile della distribuzione di macchinari per l'industria tessile

textile industry machinery logistics manager | textile industry machinery logistics planner | textile industry machinery distribution manager | textile industry machinery distribution planner


Ordinanza del 17 febbraio 1993 sull'organizzazione di esecuzione dell'approvvigionamento economico del Paese nell'ambito dell'industria dell'energia elettrica [ OEIE ]

Ordinance of 17 February 1993 on the Implementation of National Economic Supply in the Electricity Industry [ NESEIO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rigide regolamentazioni in materia di prodotti esistenti in alcuni mercati tendono ad ostacolare il necessario ammodernamento dell'industria.

Heavy product regulations in certain markets tend to hamper the necessary upgrading of industry.


L'obiettivo è rafforzare la competitività e i risultati dell'industria manifatturiera europea dei trasporti e dei servizi correlati, compresi i processi logistici, la manutenzione, la riparazione, l'ammodernamento e il riciclaggio, conservando nel contempo settori di leadership europea, ad esempio l'aeronautica.

The aim is to reinforce the competitiveness and performance of European transport manufacturing industries and related services (including logistic processes, maintenance, repair, retrofitting and recycling) while retaining areas of European leadership (e.g. aeronautics).


A livello europeo, sono diversi i fondi disponibili per sostenere l’industria siderurgica nel percorso di ammodernamento: tra questi, il Fondo europeo per gli investimenti strategici, con una capacità di 315 miliardi di EUR, che ha già finanziato l’ammodernamento di un'acciaieria, i Fondi strutturali e di investimento europei e il programma Orizzonte 2020 di finanziamento della ricerca dell’UE.

At EU level, various funds are available to support the steel industry on its modernisation path. These funds include the €315 billion European Fund for Strategic Investments (which has already supported the modernisation of a steel factory), EU Structural and Investment Funds and the EU research funding programme Horizon 2020.


4. invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere attivamente l'ammodernamento dell'industria tessile presente nell'Unione europea sostenendo l'innovazione tecnologica, la ricerca e lo sviluppo attraverso il settimo programma quadro, nonché la formazione professionale, soprattutto per quanto riguarda le PMI; a tale riguardo, invita la Commissione a condurre un'indagine adeguata e globale su tale importante questione;

4. Calls on the Commission and the Member States to actively promote the modernising of the EU-based textile industry by supporting technological innovation, research and development through the 7th Framework Programme, as well as vocational training, particularly for SMEs; in this respect, calls on the Commission to conduct a proper and global investigation into this serious issue;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere attivamente l'ammodernamento dell'industria tessile presente nell'Unione europea sostenendo l'innovazione tecnologica, la ricerca e lo sviluppo attraverso il settimo programma quadro, nonché la formazione professionale, soprattutto per quanto riguarda le PMI; a tale riguardo, invita la Commissione a condurre un'indagine adeguata e globale su tale importante questione;

5. Calls on the Commission and the Member States to actively promote the modernisation of the EU-based textile industry by supporting technological innovation, research and development through the Seventh Framework Programme, as well as vocational training, particularly for SMEs; in this respect, calls on the Commission to conduct a proper and global investigation into this serious issue;


4. invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere attivamente l'ammodernamento dell'industria tessile presente nell'Unione europea sostenendo l'innovazione tecnologica, la ricerca e lo sviluppo attraverso il 7° Programma quadro, nonché la formazione professionale, soprattutto per quanto riguarda le PMI;

4. Calls on the Commission and the Member States to actively promote the modernising of the EU-based textile industry by supporting technological innovation, research and development through the 7th Framework Programme, as well as vocational training, particularly for SMEs;


5. invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere attivamente l'ammodernamento dell'industria tessile presente nell'Unione europea sostenendo l'innovazione tecnologica, la ricerca e lo sviluppo attraverso il settimo programma quadro, nonché la formazione professionale, soprattutto per quanto riguarda le PMI; a tale riguardo, invita la Commissione a condurre un'indagine adeguata e globale su tale importante questione;

5. Calls on the Commission and the Member States to actively promote the modernisation of the EU-based textile industry by supporting technological innovation, research and development through the Seventh Framework Programme, as well as vocational training, particularly for SMEs; in this respect, calls on the Commission to conduct a proper and global investigation into this serious issue;


Tale ammodernamento deve permettere di affrontare al meglio le esigenze dell'industria e della società.

This modernisation should allow the needs of industry and society to be met more appropriately.


La rubrica 3 (politiche interne) è stata incrementata di 400 milioni di euro (80 milioni di euro/anno) per finanziare il programma di ammodernamento dell’industria tessile in Portogallo.

Heading 3 (Internal policies) was increased by €400 million (€80 million per year) to finance the programme for the modernisation of the textile industry in Portugal.


Le misure principali prevedono interventi intesi all'ammodernamento e al miglioramento della competitività delle aziende agricole e dell'industria agroalimentare, tenendo comunque conto degli ostacoli ambientali.

The main measures are intended to assist the modernisation and improved competitiveness of agricultural holdings and the agri-food industry with due regard for environmental constraints.


w