Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare la legge sull'immigrazione
Applicare le disposizioni di legge
OLL 2

Traduction de «applicare le disposizioni di legge » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pronunciarsi in favore dell'eliminazione delle disparità derivanti dalle disposizioni di legge

to be in favour of the elimination of disparities arising from the legal provisions


le disposizioni non precludono la possibilità per qualsiasi Parte di elaborare, adottare ed applicare indipendentemente altre misure

the provisions shall not preclude the possibility for any Party to prepare, adop and implement measures independently


applicare la legge sull'immigrazione

implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures


Ordinanza 2 del 10 maggio 2000 concernente la legge sul lavoro (Disposizioni speciali per determinate categorie di aziende e di lavoratori) [ OLL 2 ]

Ordinance 2 of 10 May 2000 to the Employment Act (Special Provisions for Specific Groups of Businesses or Employees) [ EmpO 2 ]


Legge federale del 22 marzo 2002 concernente l'adeguamento di disposizioni organizzative del diritto federale

Federal Act of 22 March 2002 on the Revision of Organisational Provisions of Federal Legislation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ecco che il contratto concluso tra un consumatore che risiede nel paese A e un operatore stabilito nel paese B comporterà molto spesso una clausola a favore dell'applicazione della legge del paese B; ove siano però riunite le condizioni previste dall'articolo 5, il giudice dovrà nondimeno applicare alcune disposizioni della legge del paese A, vale a dire quelle di ordine pubblico e di tutela del consumatore [55]. Il giudice dovrà ...[+++]

Thus a contract between a consumer residing in country A and a business established in country B will contain very often a clause for making the law of country B applicable; when the conditions of Article 5 are met, the court must nevertheless give effect to certain provisions of the law of country A, those which relate to public policy and protect the consumer. [55] The court must accordingly apply two distinct laws to the same contract.


Uno degli obiettivi della rete EURES è sostenere una mobilità del lavoro equa e volontaria all'interno dell'Unione e, pertanto, i criteri minimi comuni da applicare nell'ammettere le organizzazioni nella rete EURES dovrebbero altresì includere l'obbligo di impegnarsi a rispettare pienamente le norme vigenti in materia di lavoro e le pertinenti disposizioni di legge, compreso il principio di non discriminazione.

One of the objectives of the EURES network is to support fair and voluntary labour mobility within the Union and therefore the minimum common criteria for admitting organisations to join the EURES network should also include the requirement that those organisations commit themselves to fully respecting applicable labour standards and legal requirements, including the principle of non-discrimination.


In risposta alla lettera di costituzione in mora ricevuta lo scorso novembre, l'Austria ha informato la Commissione che non riteneva necessario modificare la sua legislazione nazionale in quanto il ministero dell'Interno aveva emanato circolari in cui chiedeva alle autorità competenti di primo grado di non applicare ai cittadini turchi le disposizioni della legge sullo stabilimento e sul soggiorno che ne hanno peggiorato la situazione giuridica dopo l'adesione dell'Austria all'UE.

In its reply to a letter of formal notice sent in November last year, Austria informed the Commission that it did not see the need to amend its national legislation because the Ministry of the Interior had issued circulars to the competent authorities of first instance asking them not to apply those dispositions of the establishment and residence law to Turkish nationals which have resulted in a worsening of their legal situation since Austria's accession to the EU.


La Corte dichiara, inoltre, irricevibile la censura della Commissione secondo cui la Germania avrebbe dovuto modificare anche lo statuto della Volkswagen che conterrebbe ancora una clausola relativa alla minoranza di blocco ridotta, in sostanza, analoga a quella della legge Volkswagen. Infatti, la sentenza del 2007 verteva esclusivamente sulla compatibilità con il diritto dell’Unione di talune disposizioni della legge Volkswagen e ...[+++]

The Court, moreover, rejects as inadmissible the Commission’s complaint that Germany should also have amended Volkswagen’s Articles of Association, which still contain a clause relating to the lower blocking minority, which is essentially analogous to that in the Volkswagen Law, on the ground that the 2007 judgment related exclusively to the compatibility of certain provisions of the Volkswagen Law with EU law and did not relate to that company’s Articles of Association.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A seguito di tale sentenza, nel dicembre 2008 la Germania ha adottato una nuova legge che ha abrogato le prime due disposizioni della legge VW in esame, vale a dire le disposizioni sui diritti di designazione e sulla limitazione dei diritti di voto .

Following that judgment, Germany enacted new legislation in December 2008 repealing the first two provisions of the VW law in question, that is to say the provisions on the appointing rights and on the capping of voting rights.


In particolare, gli Stati membri che sono parti contraenti della convenzione dell’Aia, del 5 ottobre 1961, sui conflitti di legge relativi alla forma delle disposizioni testamentarie, continuano ad applicare le disposizioni di tale convenzione invece dell’articolo 27 del presente regolamento per quanto riguarda la validità formale dei testamenti e dei testamenti congiuntivi.

In particular, Member States which are Contracting Parties to the Hague Convention of 5 October 1961 on the Conflicts of Laws Relating to the Form of Testamentary Dispositions shall continue to apply the provisions of that Convention instead of Article 27 of this Regulation with regard to the formal validity of wills and joint wills.


1. Qualora uno Stato membro consideri una società conferente o acquistata non residente come trasparente sotto il profilo fiscale, in base a una sua valutazione delle caratteristiche giuridiche di tale società derivanti dalla legge in forza della quale è stata costituita, esso ha il diritto di non applicare le disposizioni della presente direttiva per la tassazione dell’azionista diretto o indiretto di detta società per quanto riguarda il reddito, gli utili o le plusvalenze di detta società.

1. Where a Member State considers a non-resident transferring or acquired company to be fiscally transparent on the basis of that Member State’s assessment of the legal characteristics of that company arising from the law under which it is constituted, it shall have the right not to apply the provisions of this Directive when taxing a direct or indirect shareholder of that company in respect of the income, profits or capital gains of that company.


1. Qualora uno Stato membro consideri una società conferente o acquistata non residente come trasparente sotto il profilo fiscale, in base a una sua valutazione delle caratteristiche giuridiche di tale società derivanti dalla legge in forza della quale è stata costituita, esso ha il diritto di non applicare le disposizioni della presente direttiva per la tassazione dell’azionista diretto o indiretto di detta società per quanto riguarda il reddito, gli utili o le plusvalenze di detta società.

1. Where a Member State considers a non-resident transferring or acquired company to be fiscally transparent on the basis of that Member State’s assessment of the legal characteristics of that company arising from the law under which it is constituted, it shall have the right not to apply the provisions of this Directive when taxing a direct or indirect shareholder of that company in respect of the income, profits or capital gains of that company.


La Commissione tuttavia, in primo luogo, ritiene che nella fattispecie il Portogallo non abbia il diritto di applicare tali disposizioni transitorie (e sia quindi obbligatoria l'aliquota normale) e, in secondo luogo, osserva che, anche se la posizione portoghese dovesse essere considerata valida e le disposizioni transitorie fossero ritenute applicabili, l'aliquota del 5% attualmente in vigore in Portogallo non risulterebbe in alcun modo applicabile in quanto, come indicato sopra, sarebbe soltanto possibile applicare un'aliquota ridot ...[+++]

However, the Commission, in the first place, takes the view that Portugal is not entitled to apply those transitional provisions to the case at hand (the standard rate being therefore mandatory) and, in the second place, notes that, even if the Portuguese position were to be upheld and the transitional provision were deemed to be applicable, it would by no means cover the 5% rate currently applied in Portugal given that, as said above, it would only entitle to apply a reduced rate not lower than 12%.


La Commissione aveva avviato questa procedura alla luce della mancanza di sufficienti elementi di informazione sulle condizioni per l'erogazione dell'aiuto. In particolare, non risultavano chiari i criteri previsti dalla legge italiana per la concessione di contributi finanziari nell'area geografica in questione; non erano state palesemente identificate le disposizioni della legge del 1989 relativa al finanziamento delle azioni volte a creare nuovi posti di lavoro in seguito alla crisi siderurgica, nonché le eventuali disposizioni pe ...[+++]

The Commission initiated this procedure because of failure to provide sufficient information on some aspects of the aid: application of the criteria laid down in the specific Italian legislation on state financial support in the region; identification of the provisions of a 1989 Law on the financing of job-creation schemes in the region following the crisis in the steel industry, possible refinancing under that Law and the period for which it is to remain in force; the conditions on which the planned financing was made (subsidized loans and equity holding in the company); the relevant information and guidelines for the examination of ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'applicare le disposizioni di legge' ->

Date index: 2021-02-19
w