La Commissione tuttavia, in primo luogo, ritiene che nella fattispecie il Portogallo non
abbia il diritto di applicare tali disposizioni transitorie (e sia quindi obbligatoria l'aliquota normale) e, in secondo luogo, osserva che, anche se la posizione portoghese dovesse essere cons
iderata valida e le disposizioni transitorie fossero ritenute applicabili, l'aliquota del 5% attualmente in vigore in Portogallo non risulterebbe in alcun modo applicabile in quanto, come indicato sopra, sarebbe soltanto possibile applicare un'aliquota ridot
...[+++]ta non inferiore al 12%.
However, the Commission, in the first place, takes the view that Portugal is not entitled to apply those transitional provisions to the case at hand (the standard rate being therefore mandatory) and, in the second place, notes that, even if the Portuguese position were to be upheld and the transitional provision were deemed to be applicable, it would by no means cover the 5% rate currently applied in Portugal given that, as said above, it would only entitle to apply a reduced rate not lower than 12%.