Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansia di avere malattie di vario tipo
Attributo di font
Attributo di tipo di carattere
Carattere
Carattere di stampa
Certificato di prototipo
Certificato di tipo
Concessione B
Concessione di tipo B
Concessione ordinaria di tipo B
Font
Fonte
Granulocitopenia
Ipocondria
Scarsità di un particolare tipo di globuli bianchi
Tipo di carattere
Tipo di carattere del documento

Traduction de «attributo di tipo di carattere » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributo di font | attributo di tipo di carattere

font attribute


carattere di stampa | tipo di carattere del documento

document typestyle




concessione B (1) | concessione di tipo B (2) | concessione ordinaria di tipo B (3)

B concession | concession B


certificato di tipo (1) | certificato di prototipo (2)

type certificate


font | fonte | carattere | tipo di carattere

font | type font | character font


granulocitopenia | scarsità di un particolare tipo di globuli bianchi

granulocytopenia | lack of white blood cells


ipocondria | ansia di avere malattie di vario tipo

hypochondriasis | being hypochondriac
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la denominazione della sostanza o del prodotto figurante nell’allegato II è evidenziata attraverso un tipo di carattere chiaramente distinto dagli altri ingredienti elencati, per esempio per dimensioni, stile o colore di sfondo.

the name of the substance or product as listed in Annex II shall be emphasised through a typeset that clearly distinguishes it from the rest of the list of ingredients, for example by means of the font, style or background colour.


1. Ciascuna parte incoraggia, ove opportuno, lo sviluppo, l’aggiornamento e l’uso di clausole contrattuali tipo di carattere settoriale e intersettoriale relativamente alle modalità convenute di comune accordo.

1. Each Party shall encourage, as appropriate, the development, update and use of sectoral and cross-sectoral model contractual clauses for mutually agreed terms.


2. La conferenza delle parti che funge da riunione delle parti al presente protocollo esamina periodicamente l’uso delle clausole contrattuali tipo di carattere settoriale e intersettoriale.

2. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall periodically take stock of the use of sectoral and cross-sectoral model contractual clauses.


b)la denominazione della sostanza o del prodotto figurante nell’allegato II è evidenziata attraverso un tipo di carattere chiaramente distinto dagli altri ingredienti elencati, per esempio per dimensioni, stile o colore di sfondo.

(b)the name of the substance or product as listed in Annex II shall be emphasised through a typeset that clearly distinguishes it from the rest of the list of ingredients, for example by means of the font, style or background colour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto elementi quali il tipo di carattere, il colore e il contrasto dovrebbero essere considerati nella loro combinazione.

Consequently, factors such as font, colour and contrast should be considered together.


Pertanto elementi quali il tipo di carattere, il colore e il contrasto dovrebbero essere considerati nella loro combinazione.

Consequently, factors such as font, colour and contrast should be considered together.


9)le categorie di veicoli che il titolare è autorizzato a guidare (le categorie nazionali sono stampate in un tipo di carattere diverso da quello delle categorie armonizzate).

category of vehicle(s) the holder is entitled to drive (national categories shall be printed in a different type from harmonised categories).


9) le categorie di veicoli che il titolare è autorizzato a guidare (le categorie nazionali sono stampate in un tipo di carattere diverso da quello delle categorie armonizzate);

9. category of vehicle(s) the holder is entitled to drive (national categories shall be printed in a different type from harmonised categories);


le categorie di veicoli che il titolare è autorizzato a guidare (le categorie nazionali sono stampate in un tipo di carattere diverso da quello delle categorie armonizzate);

category of vehicle(s) the holder is entitled to drive (national categories shall be printed in a different type from harmonised categories);


le categorie di veicoli che il titolare è autorizzato a guidare (le categorie nazionali sono stampate in un tipo di carattere diverso da quello delle categorie armonizzate);

(sub)category(ies) of vehicle(s) the holder is entitled to drive (national categories shall be printed in a different type from harmonised categories);




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'attributo di tipo di carattere' ->

Date index: 2021-04-06
w