20. constata con preoccupazione il costante arretrato, dovuto a ritardi nelle operazioni di compensazione e nella stipula dei contratti; ne rileva le ripercussioni negative, non solo sulla qualità generale e sull'affidabilità delle verifiche ex ante ma anche sulla tracciabilità delle operazioni, sull'audit trail e sulla disponibilità di documentazione di supporto; invita EuropeAid a ovviare senza indugio a tale problema;
20. Notes with regret the ongoing backlog due to late clearances and contract closures; notes its negative consequences, not only on the overall quality and reliability of the ex ante checks, but also on the traceability of operations, audit trails and the existence of supporting documentation; calls on EuropeAid to remedy to this issue without delay;