La società europea, segnata profondamente dal nuovo ruolo delle donne, è chiamata a misurare e a qualificare il suo progresso dando una risposta
ai problemi che la donna pone; è chiamata a comprendere che in tutti i campi (
mercato del lavoro, autonomia finanziaria, sanità, parteci
pazione al processo decisionale ecc.) la questione femminile non è un fatto settoriale o rivendicativo, ma una linea di cambiamento che tocc
a tutti gl ...[+++]i aspetti della realtà, alla quale il Comitato economico e sociale continuerà a dare un valido e qualificante contributo.
The progress of European society, on which the new role of women is leaving an indelible imprint, will be judged by its response to the questions raised by women. Society must understand that the female condition, in all its aspects (the labour market, financial independence, health, representation in decision-making circles etc.) is not a sectional interest but a force for change which affects every aspect of our lives, to which the Economic and Social Committee will continue to make a relevant and vital contribution.