Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
Esecuzione delle pene
Esecuzione delle pene e delle misure
Esecuzione delle sanzioni
Esecuzione penale
Istituto di detenzione
Istituto privativo della libertà
Istituzione d'esecuzione
Sistema penitenziario
Stabilimento d'esecuzione
Stabilimento di esecuzione delle pene e delle misure
Stabilimento privativo della libertà

Traduction de «autorità preposta all'esecuzione delle pene » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

authority responsible for the execution of sentences and measures | executive authority


stabilimento privativo della libertà | istituto privativo della libertà | istituto di detenzione | stabilimento di esecuzione delle pene e delle misure | stabilimento per l'esecuzione delle pene e delle misure | istituzione d'esecuzione | stabilimento d'esecuzione

penal institution | institution for the execution of sentences and measures


esecuzione delle pene e delle misure | esecuzione delle pene | esecuzione penale | esecuzione delle sanzioni | sistema penitenziario

execution of sentences and measures | enforcement of sentences and measures | execution of sentences | enforcement of sentences | penal system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. constata che l'Arabia Saudita è membro del Consiglio per i diritti dell'uomo fino al 2016; condanna fermamente le violazioni generalizzate dei diritti umani perpetrate nel Regno dell'Arabia Saudita; condanna in particolare le 47 recenti esecuzioni capitali nel paese, tra cui quella dello sceicco Nimr Al-Nimr, ed esprime preoccupazione per l'aggravarsi delle tensioni nella regione come reazione a dette esecuzioni; rinnova il suo appello a favore dell'abolizione universale delle pena di morte e sollecita una moratoria immediata sull'esecuzione di pene ...[+++]i morte in detto paese; condanna il fatto che l'Arabia Saudita continui ad applicare la pena di morte per una vasta gamma di fattispecie considerate reati nel paese, in particolare l'omosessualità, i reati legati alla droga, l'apostasia, la stregoneria; chiede con energia alle autorità saudite di porre fine alla somministrazione di pene corporali nel paese e a recepire nella legislazione nazionale le norme internazionali in materia di diritti umani; chiede altresì alle autorità saudite di rimettere immediatamente in libertà tutti i prigionieri di coscienza, in particolare il blogger Raif Badawi;

4. Notes that Saudi Arabia is a member of the HRC until 2016; strongly condemns the widespread human rights violations committed by the Kingdom of Saudi Arabia; condemns in particular the 47 recent executions in the country, including that of Sheikh Nimr Al-Nimr, and is concerned about the increasing tension in the region in response to those executions; calls again for universal abolition of the death penalty and calls for an immediate moratorium on the implementation of death penalties in Saudi Arabia; condemns the fact that Sau ...[+++]


15. è preoccupato per il fatto che non si sono compiuti seri sforzi per combattere l'impunità nei casi di crimini di guerra; incoraggia le autorità competenti a perseguire con tempestività i casi di crimini di guerra, anche al massimo livello; sollecita le autorità competenti a procedere in modo efficace alle indagini, all'esercizio dell'azione penale, allo svolgimento dei processi e all'esecuzione delle pene per i cr ...[+++]

15. Is concerned that no serious efforts have been made to tackle impunity in war crime cases; encourages the competent authorities to prosecute war crime cases in a timely manner, including at the highest level; urges the competent authorities to effectively investigate, prosecute, try and punish war crimes in line with international standards, and to ensure that court rulings are implemented and that victims have swift access to justice and fair compensation;


15. è preoccupato per il fatto che non si sono compiuti seri sforzi per combattere l'impunità nei casi di crimini di guerra; incoraggia le autorità competenti a perseguire con tempestività i casi di crimini di guerra, anche al massimo livello; sollecita le autorità competenti a procedere in modo efficace alle indagini, all'esercizio dell'azione penale, allo svolgimento dei processi e all'esecuzione delle pene per i cr ...[+++]

15. Is concerned that no serious efforts have been made to tackle impunity in war crime cases; encourages the competent authorities to prosecute war crime cases in a timely manner, including at the highest level; urges the competent authorities to effectively investigate, prosecute, try and punish war crimes in line with international standards, and to ensure that court rulings are implemented and that victims have swift access to justice and fair compensation;


Inoltre, ai sensi dell'articolo 4, ogni Stato membro informa il Segretariato generale del Consiglio in merito alle "autorità" che, in forza della legislazione interna, sono competenti per la sorveglianza e l'esecuzione delle pene (che, ripetiamolo, possono non essere autorità giudiziarie).

Thereafter (pursuant to Article 4) each Member State informs the General Secretariat of the Council which judicial authorities are – under its national legislation – responsible for the supervision and execution of sentences (authorities which, once again, may not necessarily be judicial authorities).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia la relatrice individua anche una serie di problemi che possono risultare dalla coesistenza di diversi sistemi di esecuzione soprattutto in quegli Stati membri in cui non esiste un'autorità preposta all'esecuzione di queste disposizioni.

However, she also sees a series of problems which may occur through the coexistence of different enforcement systems, particularly in those Member States in which there is no authority for enforcing consumer protection rules.


Per porre rimedio a questa situazione, almeno nei casi di infrazioni gravi e ripetute, il punto di coordinamento dei controlli di applicazione in ciascuno Stato membro trasmetterà le informazioni sulle infrazioni all'autorità preposta all'esecuzione delle sanzioni necessarie.

To remedy this at least for serious and repeated violations, the enforcement co-ordination point in every Member State will pass information on these violations on to the authority entitled to taking the necessary sanctions.


L'Unione Europea chiede energicamente che le autorità centrali della Repubblica islamica dell'Iran indaghino su tale questione e facciano in modo che sia messa effettivamente e definitivamente fine nel paese alla pratica dell'esecuzione mediante lapidazione, conformemente al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici, che la Repubblica islamica dell'Iran ha firmato e ratificato, nonché alla Dichiarazione sulla protezione di tutte le persone contro la tortura e gli altri trattamenti o ...[+++]

The European Union urgently requests that the central authorities of the Islamic Republic of Iran investigate this case, and ensure that the practice of execution by stoning is effectively and permanently terminated in the country, in compliance with the International Covenant of Political and Civil Rights, which the Islamic Republic of Iran has signed and ratified, as well as the Declaration on the Protection ...[+++]


Per il legislatore, la ragione principale di introdurre questa misura è di differenziare i modi d'esecuzione delle pene per ridurre la popolazione carceraria, in modo da diminuire i danni legati all'esecuzione di una pena detentiva (stigmatizzazione sociale, perdita di un'occupazione e difficoltà finanziarie correlate per la famiglia, deficit di presenza e d'autorità parentali, ecc.), favorire il reinserimento dei detenuti in un co ...[+++]

The legislator's main reason for introducing such a measure is to diversify the means of enforcing penalties in order to reduce the prison population and thus limit the harmful consequences of imprisonment (social stigma, loss of employment and consequent financial difficulties for the family, parental absence and loss of parental authority, etc.), to facilitate the rehabilitation of offenders by providing strict supervision and thereby to reduce the risk of re-offending, to reduce the tensions caused by overcrowding in prisons and to achieve savings on the daily cost of prison care. [163]


(4) le norme e le pratiche in materia di esecuzione delle pene (ad esempio, le diverse forme di liberazione condizionale, gli sconti e le riduzioni di pena, l'amnistia, la grazia, la riabilitazione, l'intervento delle autorità, giudiziarie o di altro tipo, nell'esecuzione della pena, le misure di personalizzazione della pena in vista del reinserimento, ecc.).

(4) rules and practices regarding enforcement (different forms of conditional release, remission and reduction of sentence, amnesty, pardon, rehabilitation, involvement of judicial and other authorities in enforcing sentences, measures for personalisation of penalties to facilitate reintegration, etc.).


"A norma della sua Costituzione il Portogallo non si avvarrà della possibilità prevista all'articolo 13 dell'accordo sull'estradizione e non concederà l'estradizione nel caso in cui il reato sia punibile con la pena di morte. Il Portogallo può tuttavia subordinare l'estradizione alla condizione che, a norma della legge dello Stato richiedente, vincolante per i suoi tribunali e autorità competenti per l'esecuzione ...[+++]

"According to its constitutional law, Portugal will not use the faculty provided for in Article 13 of the Extradition Agreement, and will not grant extradition where the offence is punishable with death penalty. Portugal, may, however, subject the extradition to the condition that, according with the law of the requesting State, binding to its courts and the authorities competent to enforce the penalties, it will not be legally possible to consider to apply death penalty to the case, or it will not be legally possible to enforce that ...[+++]


w