Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La sostanza può avere effetti su...

Traduction de «avere effetti particolarmente » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la sostanza può avere effetti su...

the substance may cause effects on...


la sostanza può avere effetti su...,formazione di metaemoglobina...

the substance may cause effects on...,forming of metheamoglobin...


la sostanza può avere effetti su...,dando luogo a...

the substance may cause effects on...,resulting in...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infine, l'applicazione degli obblighi in materia di forma giuridica o di proprietà del capitale alla prestazione transfrontaliera di servizi potrebbe avere effetti particolarmente restrittivi, ad esempio, privare alcuni prestatori della possibilità di offrire i loro servizi a livello transfrontaliero unicamente a causa della forma giuridica con cui operano.

Finally, the application of legal form or capital ownership requirements to cross-border provision of services may have particularly restrictive effects such as depriving certain providers of the possibility to offer their services cross-border merely because of the legal form in which they operate.


Tale questione preoccupa particolarmente l’UE, in quanto le calamità possono avere effetti transfrontalieri gravi che potrebbero minacciare le aree dei paesi vicini.

This matter is of particular concern for the EU as disasters can have major cross-border effects potentially threatening areas of neighbouring countries.


Infine, l'applicazione degli obblighi in materia di forma giuridica o di proprietà del capitale alla prestazione transfrontaliera di servizi potrebbe avere effetti particolarmente restrittivi, ad esempio, privare alcuni prestatori della possibilità di offrire i loro servizi a livello transfrontaliero unicamente a causa della forma giuridica con cui operano.

Finally, the application of legal form or capital ownership requirements to cross-border provision of services may have particularly restrictive effects such as depriving certain providers of the possibility to offer their services cross-border merely because of the legal form in which they operate.


L'esposizione ripetuta al piombo, dovuta al fatto che mettere in bocca articoli contenenti piombo o suoi composti può avere gravi e irreversibili effetti di tipo neurocomportamentale e sullo sviluppo neurologico, ai quali i bambini sono particolarmente sensibili poiché il loro sistema nervoso centrale si trova ancora in fase di sviluppo.

Repeated exposure to lead from mouthing of articles containing lead or its compounds can result in severe and irreversible neurobehavioural and neurodevelopmental effects to which children are particularly sensitive given that their central nervous system is still under development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’esposizione ripetuta al piombo può avere gravi ed irreversibili effetti di tipo neurocomportamentale e sullo sviluppo neurologico, ai quali i bambini sono particolarmente sensibili poiché il loro sistema nervoso centrale si trova ancora in fase di sviluppo.

Such repeated exposure to lead can result in severe and irreversible neurobehavioural and neurodevelopmental effects, to which children are particularly sensitive given that their central nervous system is still under development.


L'esposizione diretta o indiretta delle persone e dell'ambiente a tali sostanze può tuttavia avere effetti negativi quali disturbi cronici o a lungo termine, particolarmente preoccupanti nei bambini, nelle persone anziane e nei lavoratori esposti spesso a tali sostanze e, sul piano ambientale, un degrado dovuto alla contaminazione dell'acqua, dell'aria o del suolo.

However, exposing humans or the environment directly or indirectly to pesticides can have harmful effects, including chronic or long-term disorders, which are of particular concern in the case of children, the elderly or workers regularly exposed to these substances, as well as causing environmental degradation due to air, water or soil contamination.


4. Qualora le misure adottate a livello nazionale di cui al paragrafo 3 siano inadeguate per far fronte agli effetti di una situazione di cui al paragrafo 1, la Commissione può, dopo aver consultato il gruppo, fornire orientamenti agli Stati membri in merito ad ulteriori misure, per fornire un'assistenza agli Stati membri particolarmente colpiti dalla grave interruzione dell'approvvigionamento di gas.

4. Where the measures taken at national level referred to in paragraph 3 are inadequate to deal with the effects of an event referred to in paragraph 1, the Commission may, in consultation with the Group, provide guidance to Member States regarding further measures to assist those Member States particularly affected by the major supply disruption.


La Commissione darà il proprio sostegno alla valutazione dei rischi per la salute dei campi elettromagnetici che l'OMS sta preparando e che dovrebbe essere pronta per il 2005; provvederà inoltre a studiare gli eventuali effetti per la salute che può avere l'esposizione ai campi elettromagnetici, con particolare attenzione alla tutela dei bambini e degli adolescenti che sono un gruppo vulnerabile particolarmente esposto.

The Commission will support the WHO Health Risk Assessment of electro-magnetic fields to be completed by 2005 and will take all necessary actions to study any possible health effects of exposure to electro-magnetic fields and will pay particular attention to the protection of children and teenagers as specially exposed vulnerable group.


L'esposizione diretta o indiretta delle persone e dell'ambiente a tali sostanze può tuttavia avere effetti negativi quali disturbi cronici o a lungo termine, particolarmente preoccupanti nei bambini, nelle persone anziane e nei lavoratori esposti spesso a tali sostanze e, sul piano ambientale, un degrado dovuto alla contaminazione dell'acqua, dell'aria o del suolo.

However, exposing humans or the environment directly or indirectly to pesticides can have harmful effects, including chronic or long-term disorders, which are of particular concern in the case of children, the elderly or workers regularly exposed to these substances, as well as causing environmental degradation due to air, water or soil contamination.


Tale questione preoccupa particolarmente l’UE, in quanto le calamità possono avere effetti transfrontalieri gravi che potrebbero minacciare le aree dei paesi vicini.

This matter is of particular concern for the EU as disasters can have major cross-border effects potentially threatening areas of neighbouring countries.




D'autres ont cherché : avere effetti particolarmente     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'avere effetti particolarmente' ->

Date index: 2021-01-06
w