18. ritiene che il dialogo in materia di politica monetaria tra
il Parlamento e la Banca centrale europea sia stato un successo, che è opportuno rafforzare ulteriormente; sottolinea che la responsabilità ex-post della BCE è di primaria importanza per la fiducia, e quindi la stabilità, dei mercati
finanziari; reputa importante, ai fini dell'unità del Comitato esecutivo e del Consiglio direttivo della BCE, continuare ad avere fiducia nella loro presentazione pubblica; è favorevole a una politica d'informazione mirata da parte della B
...[+++]anca centrale europea nei confronti del Parlamento, del Consiglio, della Commissione e dell'Eurogruppo; si rammarica dello scarso livello d'impegno mostrato dalla Banca centrale europea nella sua risposta alla risoluzione del Parlamento del 12 luglio 2007 sulla relazione annuale della BCE per il 2006 ; sottolinea con forza che l'appello a migliorare la politica di comunicazione della Banca centrale europea deve essere visto esclusivamente nel contesto del contemporaneo mantenimento dell'indipendenza della Banca centrale europea e dei suoi organi; 18. Considers that the monetary policy dialogue between Parliament and the ECB has been a success, and one which should be built on further; emphasises that the ex-post accountability of the E
CB is of primordial importance for confidence, and hence stability, on the financial markets; considers that it is important for the unity of the ECB's Executive Board and Governing Council to continue to be confident in their public presentation; supports a targeted information policy on the part of the ECB towards Parliament, the Council, the Commission and the Euro Group; is disa
ppointed by the low level ...[+++] of commitment that the ECB has demonstrated in its response to Parliament's resolution of 12 July 2007 on the ECB annual report for 2006 ; strongly stresses that the call for improvements to the ECB's communication policy must be seen only in the context of the simultaneous preservation of the independence of the ECB and its bodies;