Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancoraggio di calata
Ancoraggio di calata in corda doppia
Bacino portuale
Calata
Calata con discensore
Calata in corda doppia
Calata in corda doppia con discensore
Calata in corda doppia nel vuoto
Calata nel vuoto
Darsena
Filtro a sintonizzazione calata
Pescata
Scalo
Specchio d'acqua portuale

Traduction de «calata » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
calata con discensore | calata in corda doppia con discensore

rappel | brake rappel


calata nel vuoto | calata in corda doppia nel vuoto

abseil | free abseil | free hanging abseil | rappel free rappel | free hanging rappel




ancoraggio di calata | ancoraggio di calata in corda doppia | calata | calata in corda doppia

abseil anchor | rappel anchor (1) | rap anchor (1)(2) | point | abseil point | runner | last runner | turning point


bacino portuale | calata | darsena | scalo | specchio d'acqua portuale

basin | dock


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La relazione conferma inoltre che la quota del valore aggiunto attribuibile al settore manifatturiero è calata negli ultimi anni a causa della riduzione dei prezzi relativi della produzione industriale rispetto a quelli dei servizi.

It also confirms that the fall in the value-added share of manufacturing in recent years is due to falling relative prices of manufacturing in relation to services.


La resa rispetto a quella dell'UE è calata nel tempo, passando dal 115% del 2006 al 110% nel 2013. Anche se il rendimento innovativo irlandese è migliorato, il tasso di crescita di tale rendimento è stato inferiore a quello dell'UE.

Although Ireland experienced an increase in its innovation performance, the growth rate was below that of the EU. This means performance relative to that of the EU has declined, from 115% in 2006 to 110% in 2013.


È confermato inoltre che dal 2001 l'industria manifatturiera, esaminata quale proporzione dei risultati dell'economia, è calata di altri 3 punti percentuali scendendo a circa il 15% del PIL nel 2012.

It also confirmed that since 2001 manufacturing sectors, as a proportion of economic output, declined further by 3 percentage points, to around 15% of GDP in 2012.


Il settore manifatturiero è stato colpito dalla crisi più severamente di quello dei servizi: in proporzione al risultato economico globale, la produzione manifatturiera è significativamente calata; vi sono però significative differenze tra settori.

Manufacturing sectors have been hit more severely by the crisis than services: manufacturing, as a proportion of economic output, has declined significantly; however, there are significant differences between sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, come è calata, tra il 2011 e il PI, la produzione UE di moduli e wafer, così è calata, nello stesso periodo e negli stessi comparti, anche l’occupazione.

Therefore, in line with the decrease in Union production of modules and wafers between 2011 and the IP, employment for modules and wafers also decreased during the same period.


La proporzione di rispondenti che indicano nell'insoddisfazione per lavoro precedente un fattore importante è calata in 19 paesi dell'UE, con la contrazione maggiore in Slovacchia (51%, -24 punti) e in Lettonia (51%, -21 punti).

The proportion of respondents who regard dissatisfaction with work as an important factor declined in 19 EU countries, with the largest falls in Slovakia (51%, -24 points) and Latvia (51%, -21 points).


In confronto, poco più di un'impresa su dieci vende on-line e questa percentuale è addirittura calata dal 2001 al 2002 in alcuni Stati membri, secondo gli ultimi dati Eurostat disponibili.

In comparison, slightly more than 1 in 10 enterprises sell online and this percentage has even decreased between 2001 and 2002 in some Member States according to the latest available Eurostat data.


Negli ultimi anni però tale spesa pubblica in Europa non è aumentata col PIL, e anzi è addirittura calata nel corso dell'ultimo decennio.

Public expenditure, however, has not increased with GDP in recent years in Europe, and has even dropped in the past decade.


A differenza del 1999, l'occupazione è calata praticamente in uguale misura per entrambi i sessi.

Indeed in 2000, unlike 1999, the fall in female employment matched that for men.


Tra il 1999 e il 2000, la disoccupazione è calata dal 9,1% all'8,4% (7,6 % nell'agosto 2001).

Between 1999 and 2000, unemployment in the EU fell from 9.1% in 1999 to 8.4 % in 2000 (and to 7.6% in August 2001).




D'autres ont cherché : ancoraggio di calata     bacino portuale     calata     calata con discensore     calata in corda doppia     calata nel vuoto     darsena     filtro a sintonizzazione calata     pescata     specchio d'acqua portuale     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'calata' ->

Date index: 2024-04-21
w