Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFT
CIFT
Capo Forze terrestri
Capo dell'impiego delle Forze terrestri
Capo delle forze terrestri
Esercito di terra
FT
FTASE
Forze terrestri
Forze terrestri alleate del Sud Europa
SCFT
Servizi centrali delle Forze terrestri

Traduction de «capo delle forze terrestri » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Capo Forze terrestri (1) | capo delle forze terrestri (2) [ CFT ]

Chief of Land Forces


capo dell'impiego delle Forze terrestri [ CIFT ]

Chief of Operations Land Forces


Direzione dell'Ufficio federale delle intendenze delle Forze terrestri

Management Federal Office for Land Forces Support


Divisione principale dei Servizi centrali delle Forze terrestri | Servizi centrali delle Forze terrestri | SCFT [Abbr.]

Central Administration Land Forces | Main Division for Central Administration Land Forces


esercito di terra [ forze terrestri ]

land forces [ ground forces ]




Forze terrestri alleate del Sud Europa | FTASE [Abbr.]

Joint Command South | JC SOUTH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considerando che, a norma della Costituzione, il presidente della RDC è garante dell'integrità nazionale, dell'indipendenza nazionale, della sicurezza della popolazione e dei beni e del corretto funzionamento delle istituzioni del paese, oltre a essere il comandante in capo delle forze armate del paese.

whereas the President of the DRC is constitutionally entrusted to be the guarantor of national integrity, national independence, the safety of people and goods, and the regular functioning of the country’s institutions, and is the Commander-in-Chief of the country’s armed forces.


Le Giornate europee dello sviluppo 2016 attrarranno oltre 500 oratori e responsabili politici di spicco, inclusi rappresentanti di organizzazioni internazionali quali il Segretario generale delle Nazioni Unite Ban Ki-Moon, il presidente del gruppo della Banca mondiale Jim Yong Kim, la direttrice esecutiva di UN Women Phumzile Mlambo-Ngcuka e numerosi capi di Stato fra cui Uhuru Kenyatta, presidente e comandante in capo delle forze di difesa della Repubblica del Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, presidente d ...[+++]

The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin- ...[+++]


Colonnello generale (tenente generale) dell'esercito popolare coreano, capo delle forze armate popolari coreane, vicecapo di stato maggiore e direttore del dipartimento del comando della potenza di fuoco.

Colonel General (Lieutenant General) in the Korean People's Army, Chief of the Korean People's Armed Forces, Deputy Chief of Staff and Director of the Firepower Command Department.


Colonnello generale dell'esercito della RPDC, capo delle forze armate popolari coreane, vicecapo di stato maggiore e direttore del dipartimento del comando della potenza di fuoco.

Colonel General in the army of the DPRK, Chief of the Korean People's Armed Forces, Deputy Chief of Staff and Director of the Firepower Command Department.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che la violenza politica e l'insicurezza crescenti a Bujumbura hanno portato all'uccisione mirata di membri dei partiti di opposizione nonché di membri del partito al potere; che la situazione si è deteriorata dal momento che personalità di spicco di entrambe le parti sono rimaste vittime di tentativi di assassinio: il generale Adolphe Nshimirimana, braccio destro del Presidente Nkurunziza, è stato ucciso in un attacco alla granata il 2 agosto 2015; Pierre Claver Mbonimpa, attivista dei diritti dell'uomo, è stato gravemente ferito da un colpo di arma da fuoco il giorno successivo; il colonnello Jean Bikomagu, ex capo di stato maggiore d ...[+++]

D. whereas increasing political violence and insecurity in Bujumbura has led to targeted murders of opposition party members as well as of ruling party members; whereas the situation has deteriorated as high-profile figures from both sides have been the victims of assassination attempts: General Adolphe Nshimirimana, a close aide to President Nkurunziza, was killed in a rocket attack on 2 August 2015; Pierre Claver Mbonimpa, a human rights defender, was shot and badly wounded the following day; Colonel Jean Bikomagu, former Chief of Staff of t ...[+++]


F. considerando che prima dell'annessione illegale la presenza delle forze terrestri e aeree russe in Crimea era minima e si limitava essenzialmente alla difesa di Sebastopoli – principale base della flotta russa nel Mar Nero – e di due basi navali adiacenti; che l'annessione della Crimea ha gravemente indebolito le forze armate ucraine, soprattutto la sua marina militare, di cui le truppe russe hanno assunto il controllo; che attraverso il rafforzamento militare in Crimea e nel Bacino del Mar Nero a seguito dell'annessione la Russia si è mobilitata per creare un'offensiva comune coniugando forze navali ...[+++]

F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has seriously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking force comprising the navy and land and air forces;


F. considerando che prima dell'annessione illegale la presenza delle forze terrestri e aeree russe in Crimea era minima e si limitava essenzialmente alla difesa di Sebastopoli – principale base della flotta russa nel Mar Nero – e di due basi navali adiacenti; che l'annessione della Crimea ha gravemente indebolito le forze armate ucraine, soprattutto la sua marina militare, di cui le truppe russe hanno assunto il controllo; che attraverso il rafforzamento militare in Crimea e nel Bacino del Mar Nero a seguito dell'annessione la Russia si è mobilitata per creare un'offensiva comune coniugando forze navali ...[+++]

F. whereas prior to the illegal annexation, Russian land and air forces in Crimea were minimal and concerned mainly with the defence of Sevastopol – main base of the Russian Black Sea Fleet – and two adjacent naval bases; whereas the annexation of Crimea has seriously weakened the armed forces of Ukraine, affecting in particular its navy which was taken over by Russian troops; whereas through a military build-up in Crimea and in the Black Sea Basin following the annexation, Russia has moved to create an offensive joint striking force comprising the navy and land and air forces;


Dato il profondo legame esistente tra componenti marine e terrestri delle zone costiere (legato a processi di origine sia antropica che naturale), la gestione di tali zone deve sempre tenere conto tanto dei fattori marini che di quelli terrestri, nonché dell'influenza dei bacini idrografici che vi fanno capo.

The close links (through both human and physical processes) between the marine and terrestrial components of the coastal zone imply that coastal zone management should always consider both the marine and terrestrial portions of the coastal zone, as well as the river basins draining into it.


M. considerando che, nonostante le pressioni a livello nazionale e internazionale, il Primo ministro iracheno Nouri al Maliki ha respinto le richieste di forgiare una nuova direzione politica, inclusiva per combattere i ribelli e costruire l'unità nazionale; e che, nonostante la crisi, il Primo ministro Maliki ha licenziato il capo delle forze di terra dell'esercito iracheno e il capo della polizia federale in seguito al crollo dell'esercito iracheno, nel nord del paese il mese scorso;

M. whereas, despite national and international pressure, Iraqi Prime Minister Nouri al‑Maliki has rejected calls to forge a new, inclusive political direction to combat the insurgents and build national unity; whereas despite the crisis Prime Minister Maliki has dismissed the chief of the Iraqi army's ground forces and the head of the federal police following the collapse of the Iraqi army in the north of the country last month;


C. considerando che il 3 luglio 2013, con un colpo di Stato, il generale Abdul Fatah al-Sisi, capo delle Forze armate egiziane, ha annunciato la destituzione del Presidente Morsi; che il 4 luglio Adly Mansour, capo della suprema Corte costituzionale, ha prestato giuramento in qualità di Presidente ad interim del paese; che il 5 luglio il Presidente ad interm ha sciolto la camera alta del Parlamento, l'8 luglio ha reso una dichiarazione costituzionale e il 9 luglio ha nominato vicepresidente Mohamed El Baradei e Primo ministro ad interim Hazem El Beblawi;

C. whereas on 3 July 2013, in a military coup, General Abdul Fatah al-Sisi, the head of the Egyptian armed forces, announced that President Morsi had been deposed; whereas on 4 July Adly Mansour, head of the Supreme Constitutional Court, was sworn in as the country’s interim President; whereas the interim President dissolved the upper house of Parliament on 5 July, issued a constitutional declaration on 8 July, and on 9 July appointed Mohamed El Baradei as Vice-President and Hazem El Beblawi as acting Prime Minister;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'capo delle forze terrestri' ->

Date index: 2022-10-05
w