Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caratteristica di trasferimento luce-segnale
Caratteristica di un segnale di navigazione
Caratteristica di una luce
Fanale a luce alternata
Fanale a luci alternate
Gestire la qualità della luce per lo spettacolo
Luce alternativa
Luce intermittente
Luce intermittente a colore variabile

Traduction de «caratteristica di una luce » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caratteristica di un segnale di navigazione | caratteristica di una luce

character of a navigation light | characteristic of a navigation light


caratteristica di trasferimento luce-segnale

light signal transfer characteristic


fanale a luce alternata | fanale a luci alternate | luce alternativa | luce intermittente | luce intermittente a colore variabile

alternating light


gestire la qualità della luce per lo spettacolo

control light quality | manage light quality for performances | control lighting quality of performances | manage performance light quality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Orbene, una simile affermazione tende a confermare un’interpretazione dell’articolo 8, paragrafo 1, del regolamento n. 6/2002 secondo la quale tale disposizione esclude la protezione conferita da detto regolamento nel caso in cui l’esigenza di realizzare una funzione tecnica del prodotto in questione sia l’unico fattore che abbia dettato la scelta fatta dal creatore di una caratteristica dell’aspetto di tale prodotto, mentre le considerazioni di altra natura, in particolare quelle connesse all’aspetto visivo di detto prodotto, non abbiano svolto alcun ruolo al momento della scelta di tale caratteristica.

Such a finding supports an interpretation of Article 8(1) of Regulation No 6/2002 according to which that provision excludes from the protection conferred by that regulation a case in which the need to fulfil a technical function of the product concerned is the only factor determining the choice by the designer of a feature of appearance of that product, while considerations of another nature, in particular those related to its visual aspect, have not played a role in the choice of that feature.


Una caratteristica peculiare dello studio sarà la valutazione delle prospettive di mercato dei produttori di banane ACP alla luce delle prossime modifiche che verranno apportate dalla Commissione al regime UE per la banana nel tentativo di renderlo compatibile con le norme OMC.

A particular feature of the study will be an assessment of the future market prospects for ACP banana producers in the light of forthcoming changes to the EU banana regime in the Commission's bid to make it WTO compatible.


In altri termini, quando una «caratteristica di sostenibilità» è la descrizione della materia prima, ad esempio «olio di colza», tale caratteristica può essere diversa da ciò che la partita contiene fisicamente, ad esempio una miscela di olio di colza e di girasole.

This means that when a ‘sustainability characteristic’ would be the description of the feedstock, e.g. ‘rapeseed’, this characteristic can be different from what the consignment physically contains, e.g. a mix of rapeseed and sunflower oil.


Nella prima fase si è usata luce concentrata — simulazione della luce solare — per convertire l'anidride carbonica e l'acqua in un gas di sintesi (syngas) all'interno di un reattore solare ad alta temperatura (cfr. immagine sopra) contenente materiali a base di ossidi metallici sviluppati presso l'ETH di Zurigo.

In a first step concentrated light - simulating sunlight - was used to convert carbon dioxide and water to synthesis gas (syngas) in a high-temperature solar reactor (see picture above) containing metal-oxide based materials developed at ETH Zürich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il progetto è ancora in fase sperimentale: finora si è prodotto un bicchiere di carboturbo in condizioni di laboratorio avvalendosi di luce solare simulata; i risultati fanno tuttavia sperare che in futuro sia possibile produrre idrocarburi liquidi a partire da luce solare, acqua e CO2.

The project is still at the experimental stage, with a glassful of jet fuel produced in laboratory conditions, using simulated sunlight. However, the results give hope that in future any liquid hydrocarbon fuels could be produced from sunlight, CO2 and water.


È quindi ammissibile una differenza di trattamento fondata su una caratteristica legata all'età qualora, a causa della natura di un’attività professionale o delle condizioni del suo esercizio, tale caratteristica costituisca un requisito professionale essenziale e determinante.

A difference of treatment based on a characteristic related to age is thus permissible where, because of the nature of an occupational activity or the context in which it is carried out, that characteristic constitutes a genuine and determining occupational requirement.


La Corte di giustizia ha ritenuto che la caratteristica fondamentale della retribuzione sia rappresentata dal fatto che essa costituisce un corrispettivo economico per i servizi prestati, ed ha riconosciuto che la caratteristica della retribuzione è assente nelle attività svolte dallo Stato o per conto dello Stato senza corrispettivo economico nel quadro dei suoi doveri in ambito sociale, culturale, educativo e giudiziario, quali i corsi assicurati nel quadro del sistema nazionale di pubblica istruzione o la gestione di regimi di sicurezza sociale che non svolgono un’attività economica.

The Court of Justice has held that the essential characteristic of remuneration lies in the fact that it constitutes consideration for the services in question and has recognised that the characteristic of remuneration is absent in the case of activities performed, for no consideration, by the State or on behalf of the State in the context of its duties in the social, cultural, educational and judicial fields, such as courses provided under the national education system, or the management of social security schemes which do not engage ...[+++]


Una caratteristica nuova del programma per l'Obiettivo 3 in Italia rispetto ai periodi di programma precedenti è l'enfasi molto maggiore posta sull'aspetto regionale e decentrato.

A new feature of the Italian Objective 3 programme is that it will have a much stronger regional and decentralised focus than in previous programming periods.


Il modello sociale europeo si basa su questa essenziale caratteristica.

This is a key feature of the European social model.


[14] L'eterogeneità dei criteri potrebbe dar luogo a situazioni in cui una data operazione è soggetta a due insiemi di norme di comportamento (il paese di origine applica il criterio della prestazione caratteristica, il paese ospitante quello del luogo di residenza del cliente) o a nessuno (il paese ospitante dell'investitore applica il criterio della prestazione caratteristica, mentre il paese di origine del prestatore del servizio applica il criterio del paese di residenza dell'intermediario).

[14] This patchwork of approaches could give rise to situations where a given transaction is subject either to two sets of protection (home country operate a characteristic performance test, host country operates a client residence test) or none at all (host country of investor operates a characteristic performance test while home country of service provider operates an intermediary residence test).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'caratteristica di una luce' ->

Date index: 2021-10-06
w