Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cassa integrazione
Cassa integrazione speciale
Cassa integrazione straordinaria nominativa
Cassintegrato
Disoccupazione tecnica

Traduction de «cassa integrazione straordinaria nominativa » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cassa integrazione [ cassa integrazione speciale | cassa integrazione straordinaria nominativa | cassintegrato | disoccupazione tecnica ]

temporary layoff [ layoff ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. sottolinea che la quota più consistente dei costi dei servizi personalizzati deve essere destinata all'indennità per la ricerca attiva (2 000 EUR per lavoratore per le giornate di partecipazione alle misure del FEG), che equivale alla cassa integrazione guadagni straordinaria (CIGS), a fini di semplificazione; ribadisce pertanto che il sostegno del FEG dovrebbe essere accordato principalmente ai programmi di formazione, anziché contribuire direttamente a indennità finanziarie che sono di competenza degli Stati membri a norma della legislazione nazion ...[+++]

16. Points out that the biggest part of the costs of personalised services is to be committed to ‘Job search allowance’ (EUR 2 000 per worker for the days of participation in EGF measures), which is an equivalent of the Italian subsistence allowance ‘CIGS’ for the sake of simplification; reiterates, therefore, that the EGF support should primarily be allocated to training programs instead of contributing directly to financial allowances which are the responsibility of Member States by virtue of national law; recommends that in future cases of the mobilisation of that Fund, such measures should be discouraged;


16. sottolinea che la quota più consistente dei costi dei servizi personalizzati deve essere destinata all'indennità per la ricerca attiva (2 000 EUR per lavoratore per le giornate di partecipazione alle misure del FEG), che equivale alla cassa integrazione guadagni straordinaria (CIGS), a fini di semplificazione; ribadisce pertanto che il sostegno del FEG dovrebbe essere accordato principalmente ai programmi di formazione, anziché contribuire direttamente a indennità finanziarie che sono di competenza degli Stati membri a norma della legislazione nazion ...[+++]

16. Points out that the biggest part of the costs of personalised services is to be committed to "Job search allowance" (EUR 2 000 per worker for the days of participations to EGF measures), which is an equivalent of the Italian subsistence allowance "CIGS" for the sake of simplification; reiterates therefore that the EGF support should primarily be allocated to training programs instead of contributing directly to financial allowances which are the responsibility of Member States by virtue of national law; recommends that in future cases of a mobilisation of that Fund such measures should be discouraged;


13. sottolinea che la quota più consistente dei costi dei servizi personalizzati deve essere destinata all'indennità per la ricerca attiva (2 000 EUR per lavoratore per le giornate di partecipazione alle misure del FEG), che equivale alla cassa integrazione guadagni straordinaria (CIGS), a fini di semplificazione; ribadisce pertanto che il sostegno del FEG dovrebbe essere accordato principalmente ai programmi di formazione, anziché contribuire direttamente a indennità finanziarie che sono di competenza degli Stati membri a norma della legislazione nazion ...[+++]

13. Points out that the biggest part of the costs of personalised services is to be committed to "Job search allowance" (2 000 EUR per worker for days of participations to EGF measures), equivalent of the Italian subsistence allowance "CIGS" for the sake of simplification; reiterates therefore that the EGF support should primarily be allocated to training programs instead of contributing directly to financial allowances which are the responsibility of Member States by virtue of national law; recommends that in future mobilisations of the Fund such measures should be discouraged;


Il sistema prevede un periodo limitato di indennità di disoccupazione: la cassa integrazione guadagni ordinaria (CIGO), la cassa integrazione guadagni straordinaria (CIGS), l'indennità di mobilità e la cassa integrazione guadagni straordinaria per casi eccezionali (CIGS in deroga).

The System comprises a limited period of unemployment benefit, the Ordinary Wages Guarantee Fund (CIGO), the Extraordinary Wages Guarantee Fund (CIGS), the mobility allowance as well as an Extraordinary Wages Guarantee Fund for exceptional cases (CIGS in deroga).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impatto dei licenziamenti in Piemonte si riflette inoltre in un aumento delle domande presentate alla cassa integrazione guadagni straordinaria (CIGS).

The impact of the redundancies in Piedmont has also been reflected in the increase in requests from assistance from the CIGS (see above).


Per il restante personale eccedente si farà ricorso ad altre misure, quali la Cassa integrazione guadagni straordinaria.

For the balance of the redundancies other social measures like "Cassa d'Integrazione Guadagni Straordinaria" will be used.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'cassa integrazione straordinaria nominativa' ->

Date index: 2023-07-08
w