Vorrei sottolineare, tuttavia, che rimane fondamentale far sì che i singoli Stati membri abbiano l’obbligo di valutare l’impatto della pesca ricreativa, come previsto dall’emendamento n. 93, e non solo la possibilità di farlo, a loro discrezione, come previsto, invece, dagli emendamenti nn. 48, 49 e 50.
However, I would like to stress that it is important to maintain an obligation for Member States to evaluate the impact of recreational fisheries as set out in Amendment 93, and not just the possibility to do so as contemplated in Amendments 48, 49 and 50.