1. La decisione del 16 dicembre 1980 che istituisce il comitato consultivo per il programma fusione, la decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE, la decisione 2006/970/Euratom, la decisione 2006/976/Euratom, la decisione 2006/977/Euratom, il regolamento (Euratom) n. 1908/2006, la decisione 2012/93/Euratom,, il regolamento (Euratom) n. 139/2012, la decisione 2012/94 /Euratom e la decisione 2012/95/Euratom sono abrogati a decorrere dal 1o gennaio 2014.
1. The Decision of 16 December 1980 setting up the Consultative Committee for the Fusion Programme, Decision 84/338/Euratom, ECSC, EEC, Decision 2006/970/Euratom, Decision 2006/976/Euratom, Decision 2006/977/Euratom, Regulation (Euratom) No 1908/2006, Decision 2012/93/Euratom, Regulation (Euratom) No 139/2012, Decision 2012/94/Euratom and Decision 2012/95/Euratom are repealed with effect from 1 January 2014.