Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato degli ambasciatori ACP-CE
Comitato degli ambasciatori ACP-UE

Traduction de «comitato degli ambasciatori acp-ue » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitato degli ambasciatori ACP-UE [ comitato degli ambasciatori ACP-CE ]

ACP-EU Committee of Ambassadors [ ACP-EC Committee of Ambassadors ]


regolamento interno del Comitato degli ambasciatori ACP-CE | regolamento interno del Comitato degli ambasciatori ACP-UE

Rules of Procedure of the ACP-CE Committee of Ambassadors | Rules of Procedure of the ACP-EU Committee of Ambassadors


Comitato degli ambasciatori ACP-CE | Comitato degli ambasciatori ACP-UE

ACP-EC Committee of Ambassadors | ACP-EU Committee of Ambassadors


comitato degli ambasciatori ACP/CEE

ACP-EEC Committee of Ambassadors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A norma dell'articolo 2, paragrafo 6, lettera a), di detto allegato III, il comitato degli ambasciatori ACP-UE è nominato come l'autorità di supervisione del CSI con, tra le altre cose, la responsabilità di stabilire lo statuto del CSI, che è stato adottato con la decisione n. 8/2005 del comitato degli ambasciatori ACP-CE («statuto del CSI»).

Under point (a) of Article 2(6) of that Annex III, the ACP-EU Committee of Ambassadors is appointed as the supervisory authority of the CDE with, amongst other things, the responsibility to lay down the statutes of the CDE, which were adopted by Decision No 8/2005 of the ACP-EC Committee of Ambassadors (‘CDE Statutes’).


A norma dell'articolo 15, paragrafo 4, dell'accordo di partenariato ACP-UE, il Consiglio dei ministri ACP-UE può delegare le sue competenze al comitato degli ambasciatori ACP-UE.

Article 15(4) of the ACP-EU Partnership Agreement states that the ACP-EU Council of Ministers may delegate powers to the ACP-EU Committee of Ambassadors.


Nel corso della sua 39a sessione, svoltasi a Nairobi, Kenia, il 19 e il 20 giugno 2014, il Consiglio dei ministri ACP-UE ha convenuto, in una dichiarazione comune, di procedere alla chiusura ordinata del CSI e alla modifica dell'allegato III dell'accordo di partenariato ACP-UE e, a tal fine, di concedere una delega di poteri al comitato degli ambasciatori ACP-UE al fine di portare avanti la procedura intesa ad adottare le decisioni necessarie, compresa la pertinente modifica di detto allegato III.

At its 39th session held on 19 and 20 June 2014 in Nairobi, Kenya, the ACP-EU Council of Ministers agreed, in a Joint Declaration, to proceed with the orderly closing of the CDE and to the amendment of Annex III to the ACP-EU Partnership Agreement, and for this purpose, to grant a delegation of powers to the ACP-EU Committee of Ambassadors to take the matter forward with a view to adopting the necessary decisions, including the relevant amendment to that Annex III.


L'incarico del gruppo di lavoro congiunto ACP-UE per la chiusura del CSI, istituito dalla dichiarazione comune del Consiglio dei ministri ACP-UE del 19-20 giugno 2014, termina con la decisione del comitato degli ambasciatori ACP-UE sulla proposta di discarico di cui all'articolo 4 della decisione n. 4/2014.

The assignment of the ACP-EU Joint Working Group on the closure of the CDE, as established by the Joint Declaration of the ACP-EU Council of Ministers of 19-20 June 2014, shall end with the ACP-EU Committee of Ambassadors decision on the discharge proposal pursuant to Article 4 of Decision No 4/2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Decisione n. 3/2016 del comitato degli ambasciatori ACP-UE, del 12 luglio 2016, relativa alla revisione dell'allegato III dell'accordo di partenariato ACP-UE [2016/1163]

Decision No 3/2016 of the ACP-EU Committee of Ambassadors of 12 July 2016 regarding the revision of Annex III to the ACP-EU Partnership Agreement [2016/1163]


Lo statuto e il regolamento interno del CSI, adottati con decisione n. 8/2005 del Comitato degli ambasciatori («statuto del CSI»), e il regolamento finanziario del CSI, adottato con decisione n. 5/2004 del Comitato degli ambasciatori ACP-UE («regolamento finanziario del CSI»), forniscono garanzie in termini di informazione del Comitato degli ambasciatori ACP-UE e di supervisione da parte di quest'ultimo.

The CDE's Statutes and Rules of Procedure adopted by Decision No 8/2005 of the ACP-EC Committee of Ambassadors (the ‘CDE Statutes’) and the CDE's Financial Regulation adopted by Decision No 5/2004 of the ACP-EC Committee of Ambassadors (the ‘CDE Financial Regulation’), provide the safeguards in terms of information of and supervision by the ACP-EU Committee of Ambassadors.


Nel corso della 39a sessione svoltasi a Nairobi dal 19 al 20 giugno, il Consiglio dei ministri ACP-UE ha convenuto, in una dichiarazione comune, di procedere alla chiusura ordinata del CSI e alla modifica dell'allegato III dell'accordo di partenariato ACP-UE, e a deciso di delegare a tal fine al Comitato degli ambasciatori ACP-UE il potere di far progredire il fascicolo allo scopo di adottare le decisioni necessarie.

At its 39th session held on 19 and 20 June 2014 in Nairobi, the ACP-EU Council of Ministers agreed, in a Joint Declaration, to proceed with the orderly closing of the CDE and the amendment of Annex III to the ACP-EU Partnership Agreement and, for this purpose, decided to grant a delegation of powers to the ACP-EU Committee of Ambassadors to take the matter forward with a view to adopting the necessary decisions.


Con decisione n. 3/2008 del 22 maggio 2008, il Comitato degli Ambasciatori ACP-UE ha nominato i membri del consiglio d'amministrazione del Centro tecnico di cooperazione agricola e rurale (tre membri UE e tre membri ACP) per un mandato di durata pari a cinque anni, fatto salvo un riesame dopo due anni e mezzo per i membri ACP.

By Decision No 3/2008 of 22 May 2008, the ACP-EU Committee of Ambassadors appointed the members of the Executive Board of the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation (three EU members and three ACP members) for a five-year term of office, subject to review after two and a half years in the case of the ACP members.


Con decisione n. 2/2008 del 7 marzo 2008, il comitato degli ambasciatori ACP-CE ha nominato i membri del consiglio di amministrazione del Centro per lo sviluppo delle imprese (tre membri UE e tre membri ACP) per un mandato di cinque anni, fatto salvo un riesame dopo un anno per i membri dell’UE e dopo due anni e mezzo per i membri ACP.

By Decision No 2/2008 of 7 March 2008, the ACP-EC Committee of Ambassadors appointed the members of the Executive Board of the Centre for the Development of Enterprise (three EU members and three ACP members) for a five-year term of office, subject to review after one year for the EU members and after two and a half years for the ACP members.


3. Il consiglio d’amministrazione notifica al comitato degli ambasciatori ACP-CE, in seguito denominato «il comitato», e alla Commissione le proposte di norme interne o le modifiche delle stesse che ha adottato, con la massima sollecitudine e al più tardi dopo trenta giorni lavorativi a decorrere dalla loro adozione.

3. The Executive Board shall notify the ACP-EC Committee of Ambassadors, hereinafter referred to as ‘the Committee’, and the Commission of proposals for internal rules or amendments thereto it has adopted as soon as possible and not later than 30 working days from the date of their adoption.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'comitato degli ambasciatori acp-ue' ->

Date index: 2023-09-02
w