(3) Il sistema europeo di normalizzazione deve continuare ad essere gestito da e per le parti interessate, in linea con i principi di coesione, trasparenza, apertura, consenso, indipendenza da interessi particolari, adeguatezza del mercato, efficacia e rappresentanza nazionale nel processo decisionale, e le norme europee devono continuare ad essere adottate dalle organizzazioni europee di normalizzazione, ossia il Comitato europeo di normalizzazione (CEN), il Comitato europeo di normalizzazione elettrotecnica (CENELEC) e l'Istituto europeo per le norme di telecomunicazione (ETSI).
(3) The European standardisation system should continue to be run by and for stakeholders in line with the principles of cohesion, transparency, openness, consensus, independence from special interests, market adequacy, effectiveness and national representation in the decision-making process, and European standards should continue to be adopted by the Europ
ean standardisation organisations, namely the European Committee for Standardisation (CEN), the Eur
opean Committee for Electrotechnical Standardi ...[+++]sation (CENELEC) and the European Telecommunications Standards Institute (ETSI).