Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato misto
Comitato misto

Traduction de «comitato misto cee islanda » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comitato misto UE, Islanda e Norvegia istituito in base all'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Comitato misto UE/Islanda e Norvegia

EU/Iceland and Norway Mixed Committee | EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis




Comitato misto UE/Islanda, Norvegia e Svizzera

EU/Iceland, Norway and Switzerland Mixed Committee


comitato misto (UE) [ comitato misto ]

joint committee (EU) [ EC joint committee ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Le delegazioni hanno accolto favorevolmente la partecipazione dei rappresentanti dell’Islanda e della Norvegia come osservatori all’interno della delegazione dell’UE e hanno osservato che il lavoro continuerà in seno al comitato misto per sviluppare una proposta relativa ai termini e alle procedure per l’adesione dell’Islanda e della Norvegia all’accordo, quale modificato dal protocollo ...[+++]

27. The delegations welcomed the participation of representatives of Iceland and Norway as observers on the EU delegation and noted that work will continue in the Joint Committee to develop a proposal regarding conditions and procedures for Iceland and Norway to accede to the Agreement, as amended by the Protocol.


La Commissione può decidere di adire il Comitato misto istituito dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda (l'«accordo») in merito alle misure di cui agli articoli 23, 25, 25 bis e 27 del medesimo.

The Commission may decide to refer to the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland (‘the Agreement’), for the purpose of taking the measures provided for in Articles 23, 25, 25a and 27 of the Agreement.


l'articolo 1 è sostituito dal seguente:" Articolo 1 La Commissione può decidere di adire il Comitato misto istituito dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica d'Islanda – in prosieguo l'“accordo” – in merito alle misure di cui agli articoli 23, 25, 25 bis e 27 del medesimo.

Article 1 is replaced by the following:" Article 1 The Commission may decide to refer to the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland hereinafter referred to as the “Agreement” for the purpose of taking the measures provided for in Articles 23, 25, 25a and 27 of the Agreement.


I rappresentanti degli Stati Uniti d’America, l’Unione europea e i suoi Stati membri, l’Islanda e il Regno di Norvegia hanno confermato che il testo dell’accordo sui trasporti aerei tra gli Stati Uniti d’America, da un lato, l’Unione europea e i suoi Stati membri dall’altro, l’Islanda, da un lato, e il Regno di Norvegia dall’altro («l’accordo») deve essere autenticato in altre lingue, secondo le modalità previste, sia mediante uno scambio di lettere prima della sua firma, sia con decisione del ...[+++]

Representatives of the United States of America, the European Union and its Member States, Iceland, and the Kingdom of Norway confirmed that the text of the Air Transport Agreement between the United States of America, of the first part, the European Union and its Member States, of the second part, Iceland, of the third part, and the Kingdom of Norway, of the fourth part ("the Agreement"), is to be authenticated in other languages, as provided either, before signature of the Agreement, by Exchanges of Letters or, after signature of the Agreement, by decision of the Joint Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L’Unione europea, gli Stati membri, l’Islanda e la Norvegia sono rappresentati nel comitato misto istituito a norma dell’articolo 18 dell’accordo sui trasporti aerei modificato dal protocollo, da rappresentanti della Commissione, degli Stati membri, dell’Islanda e della Norvegia.

1. The European Union, the Member States, Iceland and Norway shall be represented in the Joint Committee established under Article 18 of the Air Transport Agreement as amended by the Protocol by representatives of the Commission, the Member States, Iceland and Norway.


2. La posizione dell’Unione europea, degli Stati membri, dell’Islanda e della Norvegia in seno al comitato misto è presentata dalla Commissione, tranne per i settori nell’UE che sono di esclusiva competenza degli Stati membri, nel qual caso è presentata dalla presidenza del Consiglio o dalla Commissione, dall’Islanda e dalla Norvegia, ove opportuno.

2. The position of the European Union, the Member States, Iceland and Norway within the Joint Committee shall be presented by the Commission, except in areas within the EU that fall exclusively within Member States’ competence, in which case it shall be presented by the Presidency of the Council or by the Commission, Iceland and Norway as appropriate.


Le delegazioni hanno accolto favorevolmente la partecipazione dei rappresentanti dell’Islanda e della Norvegia come osservatori all’interno della delegazione dell’UE e hanno osservato che il lavoro continuerà in seno al comitato misto per sviluppare una proposta relativa ai termini e alle procedure per l’adesione dell’Islanda e della Norvegia all’accordo, quale modificato dal protocollo.

The delegations welcomed the participation of representatives of Iceland and Norway as observers on the EU delegation and noted that work will continue in the Joint Committee to develop a proposal regarding conditions and procedures for Iceland and Norway to accede to the Agreement, as amended by the Protocol.


Norvegia e Islanda hanno inoltre l'opportunità "di illustrare i problemi da esse riscontrati riguardo" al provvedimento e "di pronunciarsi su qualsiasi questione inerente allo sviluppo delle disposizioni che le riguardano e alla relativa attuazione" in seno al "comitato misto" come prevede l'articolo 4 dell'accordo.

Norway and Iceland have also the possibility "to explain the problems they encounter in respect of" the measure and "to express themselves on any questions concerning the development of provisions of concern to them or the implementation thereof" in the "Mixed Committee" provided for in Article 4 of the Agreement.


Va osservato che il protocollo in questione prevede che le controversie tra l'Islanda o la Norvegia, da un lato, e la Danimarca, dall'altro, riguardanti l'applicazione e l'interpretazione siano composte da un comitato misto (articolo 4 del protocollo).

It should be noted that pursuant to the Protocol in question, disputes between Iceland or Norway on the one hand and Denmark on the other concerning the application and the interpretation of the Protocol shall be settled by a Joint Committee (Article 4 of the Protocol).


– viste le competenze riconosciute dal protocollo in parola al comitato misto quale istituito dall'accordo tra la Comunità europea, la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia,

– having regard to the powers and responsibilities conferred under the Protocol on the Joint Committee set up pursuant to the Agreement between the European Community, the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway,




D'autres ont cherché : comitato misto ue islanda e norvegia     comitato misto     comitato misto cee islanda     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'comitato misto cee islanda' ->

Date index: 2023-07-28
w