Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflitto ceceno
Conflitto della Crimea
Conflitto russo-ceceno
Conflitto russo-ucraino
Controversia russo-ucraina
Crisi della Crimea
Questione cecena
Questione della Cecenia
Questione della Crimea
Questione russo-ucraina
Situazione della Crimea

Traduction de «conflitto russo-ucraino » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questione della Crimea [ conflitto della Crimea | conflitto russo-ucraino | controversia russo-ucraina | crisi della Crimea | questione russo-ucraina | situazione della Crimea ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


questione della Cecenia [ conflitto ceceno | conflitto russo-ceceno | questione cecena ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii. invita gli Stati membri a mantenere l'organico al completo e la piena operatività della missione dell'OSCE; prende atto della richiesta del governo ucraino di prolungare la forza internazionale di mantenimento della pace lungo il confine ucraino-russo e nei distretti di Luhans'k e Donec'k; è d'accordo col mettere a disposizione delle parti coinvolte nel conflitto, non appena la situazione lo consentirà e nel quadro della piena attuazione dell'accordo di Minsk, una missione PSDC guidata dall'UE, onde fornire assistenza nello svol ...[+++]

ii. calls on the Member States to keep the OSCE mission fully manned and fully operational; notes the calls by the Ukrainian Government for an extended international peace-keeping force along the Ukraine-Russian border and in the Luhansk and Donetsk districts; agrees that, once the situation permits and as part of the full implementation of the Minsk agreement, an EU-led CSDP mission should be offered for deployment to the parties in the conflict, to assist in tasks such as demining, assisting in preparations for local elections and securing free access for humanitarian aid organisations;


33. invita gli Stati membri a mantenere l'organico al completo e la piena operatività della missione dell'Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE); prende atto della richiesta del governo ucraino di prolungare la forza internazionale di mantenimento della pace lungo il confine ucraino-russo e nei distretti di Luhans'k e Donec'k; è d'accordo col mettere a disposizione delle parti coinvolte nel conflitto, non appena la situazione lo consentirà e nel quadro della piena attuazione dell'accordo di Minsk, una mis ...[+++]

33. Calls on the Member States to keep the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) mission fully manned and fully operational; notes the calls by the Ukrainian Government for an extended international peacekeeping force along the Ukraine-Russia border and in the Luhansk and Donetsk districts; agrees that, once the situation permits and as part of the full implementation of the Minsk Agreement, an EU-led CSDP mission should be offered for deployment to the parties in the conflict, to assist in tasks such as demining, assisting with preparations for local elections and securing free access for humanitarian aid organisa ...[+++]


34. è del parere che l'attuale politica estera dell'Unione continui ad essere fortemente influenzata dalle politiche estere di determinati Stati membri; evidenzia che la politica di tagliare fuori i paesi dotati di competenze specifiche su qualcuno dei conflitti in corso, nello specifico il conflitto ucraino-russo, determina largamente i risultati della politica estera dell'Unione; invita il SEAE a monitorare costantemente tale aspetto e a tener conto dei possibili effetti della politica estera di determinati Stati membri sulla politica estera dell'Unione;

34. Takes the view that current Union foreign policy continues to be very much influenced by the foreign policies of particular Member States; emphasises that the policy of sidelining countries with specific expertise on some of the ongoing conflicts, specifically the Ukrainian-Russian conflict, dominates the results of Union foreign policy; invites the EEAS to consistently monitor this and take into account the possible effect that the foreign policy of particular Member States has on Union foreign policy;


Lei ha parlato del suo lavoro di mediazione nel conflitto russo-ucraino sul gas, ma dal suo programma emerge molto chiaramente che non è dalla sua presidenza che uscirà un'azione chiara nei confronti di quei paesi, come la Slovacchia e anche la Bulgaria, che approfittano della crisi del gas per riaprire impianti nucleari pericolosi e obsoleti e, poi, Presidente, per favore, non esiste il nucleare sicuro, forse fra 30, 40, 50 e 60 anni non lo so, ma adesso non c'è.

You spoke of your mediation work in the conflict between Russia and Ukraine over gas, but it can be seen very clearly from your programme that it will not be during your Presidency that clear action is taken against those countries, such as Slovakia and Bulgaria, that are taking the opportunity presented by the gas crisis to reopen dangerous, obsolete nuclear plants. Additionally, Mr President, please remember that there is no safe nuclear power; perhaps there will be in 30, 40, 50 or 60 years – I do not know – but right now it does not exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Signor Presidente, in relazione al conflitto ucraino-russo che incide sulle forniture di gas, in veste di parlamentare europeo rappresentante dei cittadini della Repubblica slovacca, vorrei richiamare l’attenzione dell’Unione europea sul fatto che questo conflitto di interessi riguarda non solo le due parti che sia accusano l’una l’altra per la crisi scatenatasi, ma anche una parte terza, i cui cittadini stanno diventando vittime, visto che ancora non ci sono prospettive di ripresa dell’approvvigionamento del gas russo attraverso l’Ucraina.

– (SK) In connection with the Ukrainian-Russian conflict involving gas supplies I would like, as an MEP representing the citizens of the Slovak Republic, to draw the European Union’s attention to the fact that this conflict of interests affects not only the two parties that are blaming one another for the mess, but also a third party whose citizens are becoming the victims, as there is still no prospect of Russian gas being delivered through Ukraine.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'conflitto russo-ucraino' ->

Date index: 2023-09-21
w