25. ribadisce con forza la propria posizione, espressa in altre risoluzioni, secondo cui, in base al programma d'azione adottato alla Conferenza internazionale sulla popolazione e lo svilu
ppo, i programmi di pianificazione familiare devono e
ssere finalizzati a consentire alle coppie e agli individui di prendere decisioni libere, responsabili e informate per quanto concerne la procreazione e a fornire loro un'ampia gamma di metodi di pianificazione
familiare sicuri, efficaci e accettabili tra cui scegliere, senza lasciare spazio a ness
...[+++]una forma di coercizione; invita gli Stati membri, l'Unione e le Nazioni Unite ad adottare tale approccio nel quadro post-2015 degli OSM; 25. Strongly reiterates its view, as expressed in other resolutions, that, according to the Programme of Action adopted a
t the International Conference on Population and Deve
lopment, the aim of family planning programmes must be to enable couples and individuals to make free, responsible and informed decisions about childbearing, and to make available to them a full range of safe, effective and acceptable methods of family planning of their choice without any form of coercion; calls for the Member States, the Union and the UN to adop
...[+++]t this approach in the post-2015 MDG framework;