Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione della cittadinanza della donna coniugata
Convenzione sulla cittadinanza della donna maritata

Traduction de «convenzione della cittadinanza della donna coniugata » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convenzione della cittadinanza della donna coniugata

Convention on the Nationality of Married Women


Convenzione sulla cittadinanza della donna maritata

Convention on the Nationality of Married Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La guardia di frontiera e costiera europea, che include l'Agenzia e le autorità nazionali degli Stati membri preposte alla gestione delle frontiere, comprese le guardie costiere nella misura in cui svolgono compiti di controllo di frontiera, dovrebbero svolgere le loro funzioni nel pieno rispetto dei diritti fondamentali, in particolare della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea («Carta»), della convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, del diritto internazionale pertinen ...[+++]

The European Border and Coast Guard, which includes the Agency and the national authorities of Member States which are responsible for border management, including coast guards to the extent that they carry out border control tasks, should fulfil its tasks in full respect for fundamental rights, in particular the Charter of Fundamental Rights of the European Union (‘the Charter’), the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, relevant international law, including the United Nations Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, ...[+++]


Comunicazione della Commissione Maggiore impegno verso la parità tra donne e uomini Carta per le donne Dichiarazione della Commissione europea in occasione della giornata internazionale della donna 2010 Commemorazione del 15° anniversario dell'adozione della dichiarazione e della piattaforma d'azione della Conferenza mondiale dell'ONU sulle donne, svoltasi a Pechino, e del 30° anniversario della Convenzione dell'ONU sull'eliminazio ...[+++]

Communication from the Commission A Strengthened Commitment to Equality between Women and Men A Women's Charter Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women's Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Comunicazione della Commissione Maggiore impegno verso la parità tra donne e uomini Carta per le donne Dichiarazione della Commissione europea in occasione della giornata internazionale della donna 2010 Commemorazione del 15° anniversario dell'adozione della dichiarazione e della piattaforma d'azione della Conferenza mondiale dell'ONU sulle donne, svoltasi a Pechino, e del 30° anniversario della Convenzione ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Communication from the Commission A Strengthened Commitment to Equality between Women and Men A Women's Charter Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women's Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women


Pur constatando con piacere che i progressi nel campo della creazione di uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia collocano la cittadinanza al centro di tale iniziativa, Anna Terron i Cusi ( ES/PSE), responsabile del segretariato per l'Unione europea del governo della Catalogna, presenterà comunque in plenaria il progetto di parere sul programma di Stoccolma per assicurarsi che la Commissione "faccia in modo che i meccanismi dei sistemi di asilo ne ...[+++]

Despite welcoming the fact that progress in establishing a genuine area of freedom, security and justice has put citizenship at the heart of this initiative, in her draft opinion on the Stockholm Programme Anna Terron I Cusi ( ES/PES), nevertheless calls on the Commission to ensure that "asylum systems in the Member States keep pace with the progress made on the establishment of a common European asylum system based on the Geneva Convention and other related international instruments" and "warns against signing new readmission agreeme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dopo uno scambio di vedute sullo stato dei lavori della Convenzione, i partecipanti terranno un dibattito sui temi dell'Europa sociale e della cittadinanza europea.

Following an exchange of views one work of the Convention carried out thus far, the participants will debate the issues of Social Europe and European Citizenship.


9. Nei limiti delle pertinenti disposizioni della presente convenzione, il pubblico ha accesso alle informazioni, può partecipare ai processi decisionali e ha accesso alla giustizia in materia ambientale senza discriminazioni basate sulla cittadinanza, sulla nazionalità o sulla residenza o, qualora si tratti di persone giuridiche, sull'ubicazione della sede legale o del centro effettivo delle loro attività.

9. Within the scope of the relevant provisions of this Convention, the public shall have access to information, have the possibility to participate in decision-making and have access to justice in environmental matters without discrimination as to citizenship, nationality or domicile and, in the case of a legal person, without discrimination as to where it has its registered seat or an effective centre of its activities.


(4) Questi principi sono riconosciuti nella convenzione delle Nazioni Unite del 1979 sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna, nella convenzione delle Nazioni Unite del 1989 sui diritti del fanciullo, nella dichiarazione di Vienna del 1993 sull'eliminazione della violenza contro le donne, nella dichiarazione e nella piattaforma d'azione adottate nel 1995 dalla IV Conferenza mondiale sulle donne a Pechino, nella dichiarazione e nel piano d'azione contro il co ...[+++]

(4) These principles are recognised in the United Nations Convention of 1979 on the elimination of all forms of discrimination against women, the United Nations Convention of 1989 on the rights of the child, the Vienna Declaration of 1993 on the elimination of violence against women, the Declaration and Platform of Action adopted at the IVth Conference on women held in Beijing in 1995, the Declaration and the Plan of Action against the sex trade and the exploitation of minors adopted at the Stockholm Conference in 1996, and the Lisbon ...[+++]


Il Consiglio ha incoraggiato gli sforzi che si stanno compiendo per l'approvazione della legge che permetterà all'Iran di ratificare senza riserve la convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna e della convenzione contro la tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti.

The Council encouraged the efforts being made to have legislation passed which will permit Iran to ratify without reservations the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination Against Women, and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.


La messa in atto della Convenzione Schengen costituirà un grande passo avanti per i cittadini: questi potranno beneficiare appieno della libera circolazione delle persone in una parte significativa del mercato interno: - ogni persona, indipendentemente dalla sua cittadinanza (dunque anche i cittadini di Stati terzi) beneficierà della soppressione dei controlli alle frontiere interne; perciò, all'interno dello spazio senza frontiere, non ci sarà nessuna discriminazione tra ...[+++]

The implementation of the Schengen Convention will mark a major step forward for members of the public, who will be able to enjoy complete freedom of movement within a significant part of the single market: - everyone, regardless of nationality (i.e. including third-country nationals), will thus benefit from the abolition of controls at internal frontiers: and so, within the frontier-free area, no distinction will be made between nationals of the Schengen countries and nationals of the other Member States; - at the external frontiers of the Schengen countries, all Union nationals will merely be required to show their identity card or pa ...[+++]


Operare a favore della promozione e della protezione dei diritti delle donne, anche mediante l'eliminazione della violenza nei confronti delle donne e delle ragazze e la piena applicazione di tutti gli strumenti pertinenti, in particolare la convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna.

48. Work towards the promotion and protection of the rights of women including through the elimination of violence against women and girls and the full application of all relevant instruments, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'convenzione della cittadinanza della donna coniugata' ->

Date index: 2021-03-25
w