Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cantiere navale
Collaudatore di motori navali
Collaudatrice di motori navali
Costruzioni
Costruzioni in altezza
Costruzioni in superficie
Costruzioni navali
Divisione Costruzioni
Flotta da guerra
Forza aeronavale
Forze navali
Industria navale
Ingegneria navale
Ispettore della qualità nel settore delle costruzioni
Ispettore di cantiere
Ispettore di motori navali
Ispettrice di cantiere
Ispettrice di motori navali
Marina da guerra
Nave da combattimento
Nave da guerra
OAPCM
Tecnico controllore di motori navali

Traduction de «costruzioni navali » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costruzioni navali [ cantiere navale | industria navale | ingegneria navale ]

shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]


Gruppo Problemi economici / Politica industriale (costruzioni navali)

Working Party on Economic Questions / Industrial policy (Shipbuilding)


Gruppo Problemi economici / Aiuti (aiuti alle costruzioni navali)

Working Party on Economic Questions / Aid (Aid to shipbuilding)


ispettore di motori navali | ispettrice di motori navali | ispettore di motori navali/ispettrice di motori navali | tecnico controllore di motori navali

electric motor inspector | liquid natural gas engine inspector | outboard motor inspector | vessel engine inspector


collaudatore di motori navali | collaudatore di motori navali/collaudatrice di motori navali | collaudatrice di motori navali

boat engine test engineer | nuclear reactor tester | boat engine test technician | vessel engine tester


ispettore di cantiere | ispettrice di cantiere | ispettore della qualità nel settore delle costruzioni | ispettore della qualità nel settore delle costruzioni/ispettrice della qualità nel settore delle costruzioni

construction QA QS inspector | construction quality control and safety inspector | construction QA QS supervisor | construction quality inspector


costruzioni in altezza | costruzioni in superficie

building above ground level | surface construction


Ordinanza del 13 dicembre 1999 concernente la procedura di approvazione dei piani per costruzioni e impianti militari | Ordinanza concernente l'approvazione dei piani di costruzioni militari [ OAPCM ]

Ordinance of 13 December 1999 on the Planning Approval Procedure for Military Buildings and Installations | Military Planning Approval Ordinance [ MPAO ]


Divisione Costruzioni | Costruzioni

Construction Division | Construction


forze navali [ flotta da guerra | forza aeronavale | marina da guerra | nave da combattimento | nave da guerra ]

warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La concorrenza rimane limitata in alcuni settori dell'economia maltese, come ad esempio nelle attività di trasformazione del grano e dei cereali foraggeri e nel settore delle costruzioni navali, per i quali il processo di ristrutturazione dovrà essere accompagnato da una riduzione degli aiuti di Stato.

In some sectors of the Maltese economy, competition is weak, such as the wheat milling and feed grains, and the shipbuilding sector, where state aids have to be reduced in conjunction with the restructuring process.


Parallelamente all'espansione del settore potrebbero svilupparsi catene di approvvigionamento paneuropee, coinvolgendo sia PMI innovative che grandi imprese manifatturiere che dispongono di capacità adeguate, ad esempio, nel settore delle costruzioni navali e in quello dell'ingegneria meccanica, elettrica e marittima, ma anche nella valutazione dell'impatto ambientale o nella gestione della salute e della sicurezza.

Pan-European supply chains could develop as the industry expands involving both innovative SMEs and larger manufacturing companies with relevant capabilities in, for example, shipbuilding, mechanical, electrical and maritime engineering but also environmental impact assessment or health and safety management.


I valori minimi così ottenuti vanno considerati tali in presenza di un’usura normale e uniforme e a condizione che venga utilizzato acciaio per costruzioni navali e che gli elementi interni strutturali, come ordinate, madieri, principali elementi strutturali longitudinali o trasversali siano in buono stato e che lo scafo non indichi un sovraccarico della robustezza longitudinale.

The minimum values calculated in accordance with the method are limit values taking account of normal, uniform wear, and provided that shipbuilding steel is used and that the internal structural components such as frames, frame floor, main longitudinal and transverse structural members are in a good state and that the hull shows no indication of any overloading of the longitudinal strength.


La PMI ha inoltre chiaramente rafforzato il coordinamento in molte altre politiche pertinenti dell'Unione europea, comprese quelle riguardanti la sicurezza della navigazione e dei porti, la promozione dei poli marittimi, il sostegno al settore europeo delle costruzioni navali e delle apparecchiature marittime nell'ambito dell'iniziativa LeaderSHIP 2015, lo sviluppo del turismo costiero e marittimo sostenibile o la strategia sull'adeguamento ai cambiamenti climatici.

The IMP has also clearly increased coordination in many other EU relevant policies, including those on safety of navigation and ports; the promotion of maritime clusters; the support of Europe's shipbuilding and marine equipment sector as developed in the LeaderSHIP 2015 process; the development of sustainable coastal and maritime tourism; or the strategy on climate change adaptation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In effetti il sostegno all'innovazione e alla ricerca per lo sviluppo di navi ad emissioni zero o prossime allo zero continuerà a costituire un elemento fondamentale della strategia promossa dalla Comunità per un settore strategicamente importante quale quello delle costruzioni navali.

Indeed, support for innovation and research towards very low or even zero emission ships will continue to be a major part of the Community's response to the strategically important shipbuilding sector.


Tale disciplina stabilisce una serie di disposizioni speciali che si applicano all’industria delle costruzioni navali, se e nella misura in cui le peculiarità del settore delle costruzioni navali rendono necessario un trattamento speciale.

This framework lays down a set of special rules which apply to aid for the industry where and in as far as the specificities of the sector require special treatment.


3. esorta la Commissione ad attivare immediatamente nei confronti della Corea del Sud il meccanismo OMC per la composizione delle controversie relativamente alla questione degli aiuti alla cantieristica navale, così da porre fine alla situazione attuale, che è insostenibile per i cantieri navali europei; ritiene che la Corea del Sud alteri da tempo la concorrenza nel mercato delle costruzioni navali vendendo le navi dei propri cantieri a prezzi inferiori ai costi effettivi; osserva che i negoziati in corso da anni tra l'Unione europea e la Corea del Sud per pervenire a una sana concorrenza nel mercato delle costruzioni navali non hanno ...[+++]

3. Urges the Commission immediately to lodge a complaint against South Korea under the WTO disputes settlement procedure with regard to aid to shipyards, in order to put an end to the existing situation which places the European shipbuilding industry in an intolerable position; recalls that South Korea has for a long time distorted competition on the shipbuilding market by offering the vessels which it produces for sale at prices below their true cost; observes that many years of talks between the European Union and South Korea with a view to bringing about healthy competition on the shipbuilding market have failed to yield any results ...[+++]


3. esorta la Commissione ad attivare immediatamente nei confronti della Corea del Sud il meccanismo OMC per la composizione delle controversie relativamente alla questione degli aiuti alla cantieristica, così da porre fine alla situazione attuale, che è insostenibile per i cantieri navali europei; ritiene che la Corea del Sud alteri da tempo la concorrenza nel mercato delle costruzioni navali vendendo le navi dei propri cantieri a prezzi inferiori ai costi effettivi; osserva che i negoziati in corso da anni tra l'Unione europea e la Corea del Sud per pervenire a una sana concorrenza nel mercato delle costruzioni navali non hanno prodot ...[+++]

3. Urges the Commission immediately to lodge a complaint against South Korea under the WTO disputes settlement procedure with regard to aid to shipyards, in order to put an end to the existing situation which places the European shipbuilding industry in an intolerable position; recalls that South Korea has for a long time distorted competition on the shipbuilding market by offering the vessels which it produces for sale at prices below their true cost; observes that many years of talks between the European Union and South Korea with a view to bringing about healthy competition on the shipbuilding market have failed to yield any results ...[+++]


Con lettera del 12 dicembre 2000, il governo italiano ha notificato alla Commissione, conformemente all'articolo 10, paragrafo 2, lettera b), del regolamento (CE) n. 1540/98 del Consiglio, del 29 giugno 1998, relativo alle costruzioni navali, aiuti agli investimenti in favore di 13 cantieri navali.

By letter dated 12 December 2000, the Italian Government notified the Commission, pursuant to Article 10(2)(b) of Council Regulation (EC) No 1540/98 of 29 June 1998 on aid to shipbuilding, of investment aid for thirteen shipyards.


Le tre principali associazioni di costruzioni navali, ossia AWES (Associazione dei costruttori navali dell'Europa occidentale) e SAJ (Associazione dei costruttori navali del Giappone) da una parte, e KSA (Associazione dei costruttori navali coreani) dall'altra, hanno opinioni divergenti riguardo alle dimensioni di tale divario, e lo stesso vale per le previsioni sul futuro della domanda e dell'offerta.

The three major shipbuilders' associations AWES (Association of European Shipbuilders and Shiprepairers) and SAJ (Shipbuilders' Association of Japan) on the one hand, and KSA (Korean Shipbuilders' Association) on the other, do not agree on the extent of this gap, and predict future demand and supply at different levels.


w