La specifica del sistema devrebbe poter essere applicata anche nel caso in cui non è necessario determinare la reazione di una determinata caratteristica, cioè quando la legislazione di almeno uno Stato membro non ha requisiti giuridici per la caratteristica in questione (vedi il caso « non è determinata alcuna reazione », ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1 del CPD e, quando si applicano le classi definite dall'articolo 3, paragrafo 2 della clausola 1.2.3 dei documenti interpretativi).
The specification for the system should be such that it can be implemented even where performance does not need to be determined for a certain characteristic, because at least one Member State has no legal requirement at all for such characteristics (see the 'no performance determined` case under Article 2.1 of the CPD and when Article 3.2 classes apply, clause 1.2.3 of the interpretative documents).